【摘要】文言文名篇與翻譯精選 師說 韓愈〔唐代〕 古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其...
2025-04-05 12:28
【摘要】課外古文名篇60篇目錄1.太史公自序(節(jié)選)2.《登樓賦》[東漢]王粲3.《后出師表》[三國·蜀]諸葛亮4.《洛神賦》[三國·魏]曹植5.《思舊賦》并序向秀6.《別賦》[南朝·梁]江淹7.《月賦》南朝宋謝莊8.《恨賦》[南朝·梁]江淹9.《北山移文》[南朝·梁]孔稚珪
2025-04-19 01:24
【摘要】初中文言文名篇經(jīng)典閱讀訓(xùn)練題1.《桃花源記》晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人
2025-03-30 01:23
【摘要】第一篇:文言文名句及翻譯高中[模版] 文言文總是需要我們認(rèn)真學(xué)習(xí),下面是小編為你分享的高中語文文言文翻譯,希望能夠?yàn)榇蠹規(guī)韼椭?,希望大家?huì)喜歡。同時(shí)也希望給你們帶來一些參考的作用。 《燭之武退秦...
2024-11-14 20:39
【摘要】古代名篇文言文賞析精選 【篇一】古代名篇文言文賞析精選 桃花源記 朝代:晉朝|作者:陶淵明 晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中...
2025-04-05 12:25
【摘要】先秦時(shí)期古文名篇翻譯 生于憂患,死于安樂 孟子及其弟子〔先秦〕 舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于...
2024-12-06 04:43
【摘要】古文名篇翻譯簡短【五篇】 五柳先生傳 陶淵明〔魏晉〕 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有...
2025-04-05 12:29
【摘要】一、楚人學(xué)舟楚①人有習(xí)操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟師之是聽。于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術(shù)。遂遮謝舟師,椎③鼓徑進(jìn),亟犯④大險(xiǎn),乃四顧膽落,墜槳失柁⑤?!咀⑨尅竣俪汗艊"谡郏赫{(diào)頭。旋:轉(zhuǎn)彎。③椎:用椎敲。古代作戰(zhàn),前進(jìn)時(shí)以擊鼓為號(hào)。④亟:突然。犯:碰到。⑤柁:同“舵”。譯文:楚地有個(gè)學(xué)習(xí)駕船的人,他(在)開始(的時(shí)候)折返、旋轉(zhuǎn)、快、慢,完全聽從船師傅
2025-07-30 15:58
【摘要】第一篇:精選文言文翻譯 導(dǎo)語:對(duì)于文言文,大家要多多練習(xí)哦。翻譯以下是小編帶來的文言文翻譯,歡迎參閱,希望對(duì)大家有所幫助。 《晉書·張闿傳》文言文翻譯 原文: 張闿,字敬緒,丹陽人,吳輔吳將軍...
2024-10-15 11:56
【摘要】高中語文精選文言文斷句與翻譯用?/”為下面文字?jǐn)嗑?。(一)楊德祖為魏武主簿時(shí)作相國門始構(gòu)榱桷魏武自出看使人題門作活字便去楊見即令壞之既竟曰門中活闊字王正嫌門大也(一)楊德祖為魏武主簿時(shí)/作相國門/始構(gòu)榱桷/魏武自出看/使人題門作活字/便去/楊見/即令壞之/既
2024-08-27 01:13
【摘要】岳陽樓記慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之?! ∮栌^夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣(yǐ)。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷
2025-06-24 22:04
【摘要】經(jīng)典高中文言文精選翻譯 赤壁賦 蘇軾〔宋代〕 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟,游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,...
2024-12-07 01:27
【摘要】文言文短篇精選及翻譯大全 周處改過自新 周處年少時(shí),兇強(qiáng)俠氣,為鄉(xiāng)里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇?;蛘f處殺虎斬蛟,...
2024-12-06 23:46
【摘要】高三第一輪復(fù)習(xí)講義文言文翻譯技巧(一)文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):3.___________(二)文言文翻譯原則:_____________________________________________________(三)文言文翻譯采分點(diǎn):_____________________________________________________(四)文言文
2025-05-04 23:09
【摘要】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點(diǎn)要求文言翻譯是2021年《考試說明》對(duì)文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-20 12:28