【正文】
根據(jù)句意,可知這里是表達沒有付出就沒有收獲,故選A。No pain, no gain沒有付出就沒有收獲;A miss is as good as a mile失之毫厘謬以千里;Don39。——沒有付出就沒有收獲。結(jié)合語境“He practiced skating as hard as he could all year round.”可知,世界冠軍所取得的成績來之不易,故答案A符合題意。他一年到頭都在盡可能地練習(xí)滑冰。根據(jù)句意Don’t stay up too late, or you will be tired out可知,這里是建議對方不要消耗太多精力,故應(yīng)選B。記住,(蠟燭不能兩頭點),精力不可過分耗。38.B解析:B【詳解】句意:我花費了整個晚上準備我的報告?!自捳f,……我真希望你能馬上行動起來。A項意為“禍不單行”;B項意為“眾人拾柴火焰高”;C項意為“事實勝于雄辯”;D項意為“患難之交見真情”。——正如俗話所說,“事實勝于雄辯”,我真希望你馬上行動。根據(jù)句意語境,可知前面三項意思都不合語境,故選D。t put all your eggs in one basket不要把所有的雞蛋放在一個籃子里;C. Actions speak louder than words 行動比語言更響亮;D. Don39??疾槿粘=浑H用語。36.D解析:D【詳解】句意:——我累了。賓語從句需要用陳述句語序,可以排除掉A、D, 再根據(jù)常識可知龍舟節(jié)跟欣賞滿月沒有關(guān)系,排除掉B,所以正確答案選C。――好極了。故選C。可知,下文應(yīng)該是勸人不要熬夜的諺語,因此選擇You can’t burn the candle at both ends. 蠟燭不能兩頭點,體力不可過分耗。根據(jù)I have spent several nights preparing for the ing ’s bad for you to stay up too late. 我花了幾個晚上準備即將到來的考試。D. You can39。B. Actions speak louder than words. 事實勝于雄辯。俗話說:“蠟燭不能兩頭點,體力不可過分耗。34.C解析:C【詳解】句意:— —我花了幾個晚上準備即將到來的考試。可知,選擇many hands make light work眾人拾柴火焰高,符合語境。A. many hands make Iight work 眾人拾柴火焰高;B. money isn’t everything錢不是萬能的;C. well begun is half done良好的開端是成功的一半;D. something is better than nothing聊勝于無。 ——正如我們所知,眾人拾柴火焰高嘛。故選B。根據(jù)問句Why can’t you trust me? Not everything you heard is true? 你為什么不相信我?難道你聽到的都是真的嗎?和答語Maybe not. 也許不是。但是無風(fēng)不起浪啊。根據(jù)“How can I get along well with the local people if I go to Germany?”可知,入鄉(xiāng)隨俗可以和當?shù)厝讼嗵幍煤?,故選C??疾榱?xí)語。 ll be tired out可知ABD三項不合語境,故選C。根據(jù)don39。t burn the candle at both ends不能一根蠟燭兩頭燒,指不能過度消耗精力。The grass is always greener on the other side鄰家芳草綠。You can39。根據(jù)“I am crazy about cakes and biscuits and could happily finish off a bar(塊) of chocolate in minutes.”可知,我喜歡吃甜食,故選B。考查習(xí)語。29.B解析:B【詳解】句意:很明顯我喜歡吃甜食。根據(jù)常識可知,“北京是中國首都”是事實。28.A解析:A【詳解】句意:以下哪句話是事實?考查常識。所以對他們來說,失之毫厘,謬以千里。it never rains but it pours不鳴則已,一鳴驚人;a friend in need is a friend indeed患難見真情;a miss is as good as a mile失之毫厘,謬以千里;the grass is always greener on the other side這山望著那山高。對他們來說,失之毫厘,謬以千里。27.C解析:C【詳解】句意:——好消息!北斗大家庭的另一個新成員被送入太空。根據(jù)“If you keep practising speaking English, you’ll be better at it.”可知,如果你堅持練習(xí)說英語,你會做得更好,此處強調(diào)“熟能生巧”??疾樗渍Z。26.A解析:A【詳解】句意:俗話說的好,“熟能生巧。Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends過分地消耗精力;It never rains but it pours不鳴則已,一鳴驚人;A friend in need is a friend indeed患難見真情。熟能生巧。故選B。All roads lead to Rome條條大路通羅馬;Rome wasn’t built in a day羅馬不是一天建成的,偉業(yè)非一日之功;Well begun is half done好的開端是成功的一半;The early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃。羅馬不是一天建成的。24.B解析:B【詳解】句意:——這學(xué)期我的英語進步不大。根據(jù)“Actions speak louder than words.”可知,做得比說得更重要??疾榱?xí)語。23.C解析:C【詳解】句意:你應(yīng)該多做,少說。Many hands make light work眾人拾柴火焰高;There is no smoke without fire無風(fēng)不起浪;Where there is a will, there is a way有志者,事竟成;A true friend reaches for your hand and touches your heart一個真正的朋友會向你伸出手,觸碰你的心?!堑?,眾人拾柴火焰高。選C。A人人皆有得意日;B人多力量大;C熟能生巧;D這山望著那山高。21.C解析:C【詳解】句意:——Amy,你的發(fā)音現(xiàn)在是如此的優(yōu)美。Every dog has its day人人皆有得意時;A miss is as good as a mile失之毫厘,謬以千里;Never say bad words about others behind永遠不要背后說別人的壞話;No pains, no gains一分耕耘,一分收獲。——失之毫厘,謬以千里。20.B解析:B【詳解】句意:——我表弟差點被選為主席。考查習(xí)語。——是的。burn the candle at both ends過度勞累;practice makes perfect熟能生巧;the early bird catches the wom早起的鳥兒有蟲吃;no pain, no gain沒有耕耘就沒有收獲;根據(jù)“My sister has entered the best school she likes after years of hard work.”可知,此處應(yīng)用no pain, no gain形容比較貼切,故選D。——太好了!俗話說“沒有耕耘就沒有收獲。根據(jù)“Her father gave her some money for working. The next day Amy couldn’t find her money. Then she found it. It was in her backpack”可知,這句話要表現(xiàn)的事實情況就是她最終在背包里找到了錢,故選B??疾槌WR和習(xí)語。然后她找到了。她父親給了她一些錢作為報酬。根據(jù)上文“you should speak English as often as possible”可知,是在說要盡可能多地練習(xí)講英語,故選B??疾榍榫敖浑H。——我同意。根據(jù)“We must work hard as a team”可知,此處強調(diào)團隊的作用,故選A。”考查習(xí)語?!堑?。根據(jù)后文“She devotes so much time to her study.”可知付出才有收獲,故選B??疾橹V語。 一分耕耘,一分收獲。14.B解析:B【詳解】句意:——你知道嗎?Susan贏得了三等獎學(xué)金?!迸c諺語不要“孤注一擲”意思一致。do as the Romans do入鄉(xiāng)隨俗;burn the candle at both ends蠟燭兩頭燒,精神過度消耗;put the cart before the horse本末倒置;put all the eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“Do not try to do many things at one time. Otherwise, you will bee tired out.”及分析選項可知,“不要試圖同時做很多事情。記住,蠟燭不能兩頭燒,精神不能過度消耗。13.B解析:B【詳解】句意:不要試圖同時做很多事情。根據(jù)答句“No…water in the rivers nearby is being worse and worse”可知,空氣污染沒有好轉(zhuǎn),河流的水質(zhì)越來越差,壞事不止一件,用“禍不單行”來表述。你能找出原因嗎?考查諺語。12.A解析:A【詳解】句意:——最近空氣污染有所好轉(zhuǎn)嗎?——沒有。故選A。A. practice makes perfect熟能生巧;B. it never rains but it pours禍不單行;C. many