freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

【英語】英語翻譯練習題含解析(參考版)

2025-03-31 04:23本頁面
  

【正文】 如第一小題,本句為強調句結構,強調的部分為in the newly opened restaurant,且固定短語 mit the crime“犯罪”,且應用一般過去時。但如果不是強調句型,till, until可通用。特殊疑問句的強調句型,被強調部分(通常是疑問代詞或疑問副詞)+ is/ was + it + that/ who + 其他部分?not … until … 句型的強調句句型為:It is/ was not until + 被強調部分 + that + 其他部分普通句:He didn39。陳述句的強調句型It is/ was + 被強調部分(通常是主語、賓語或狀語)+ that/ who(當強調主語且主語指人)+ 其他部分。強調句是一種修辭,是人們?yōu)榱吮磉_自己的意愿或情感而使用的一種形式?!军c睛】強調句結構。4.考查名詞性從句和固定短語。故填There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign language, // otherwise/or you will regret it some day.3.考查名詞性從句和固定短語。故填Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?2.考查固定句式。1.考查強調句。(reduce)4.這個年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會違背做一個誠實和守信人的承諾。10.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實施犯罪? (it)2.學外語時沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會后悔的。4.考查固定短語和固定句式。且應用非限定性定語從句修飾上文整個句子,關系代詞用which。本句為定語從句修飾先行詞those,且先行詞在從句中做主語,指人,故關系代詞用who。故翻譯為Anyone who can adopt new approaches to solving the technical problem deserves to be rewarded.。固定短語adopt new approaches“采用新方法”;solve problem“解決問題”。2.考查定語從句和固定短語。固定句式It suddenly occurred to sb. that…“某人突然想起……”;固定短語forget to do sth.“忘記做某事”;remind sb. of sth.“提醒某人某事”。 (extent)【答案】1.It suddenly occurred to me that I forgot to remind them of the time and place for the exam.2.Anyone who can adopt new approaches to solving the technical problem deserves to be rewarded.3.We shouldn’t show our gratitude to those who care about and love us until the Thanksgiving Day, which we should do in everyday life.4.With the development of techniques and the popularity of puters. it remains to be seen to what extent the online classes can replace the traditional teaching ways.【解析】【分析】考查句子翻譯。 (approach)3.我們不該等到感恩節(jié)才向那些關心和愛護我們的人表示感激,這是我們每天生活中應該做的事。因此全句翻譯為: Only by taking part in the munity voluntary activities, can the students increase the sense of serving the people.9.高中英語翻譯題:Translation1.我突然想起我忘記通知他們考試的時間地點了。需要掌握句式結構的前提下,靈活御用所學詞匯和短語結構。Only because there were some cancelled bookings did he get some tickets in the end. 一些預訂被取消了, 他才得以買到了幾張票。即構成:Only+狀語結構+助動詞/情態(tài)動詞+主語+謂語+其他例如: Only in a big city was it possible to buy a new wheelchair. 只有在大城市里才能買到新輪椅。故翻譯為:What makes the game unique is that it helps children learn how to deal with the problems they may meet in real life.4.考查倒裝句式。故翻譯為:Before we made the final decision, we make sure that the relative facts should be taken into consideration.3.考查主語從句和疑問詞+to do 不定式作賓語。分析句子可知,“在我們做出最終決定之前”為時間狀語從句,由before 引導, 主句主語為“我們”we, 謂語為“確保”,make sure,之后可接賓語從句。分析句子結構可知,時態(tài)為一般現(xiàn)在時,主語為“越來越多的人”,即:more and more people, 謂語動詞為turn to, 意為“求助于”, “來緩解工作中的壓力”為目的狀語,可用to do 不定式表目的。(Only)【答案】1.More and more people turn to yoga to relieve the stress from work.2.Before we made the final decision, we make sure that the relative facts should be taken into consideration.3.What makes the game unique is that it helps children learn how to deal with the problems they may meet in real life.4.Only by taking part in the munity voluntary activities, can the students increase the sense of serving the people.【解析】【分析】本題考查學生對于詞匯語句實境的應用能力。(consideration)3.這個游戲的獨特之處在于它幫助孩子學會如何應對現(xiàn)實生活中他們可能遇到的問題。根據句意可知本句用although引導讓步狀語從句,表示“盡管”,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Although women’s contribution to the society is obvious, the discrimination against women still exists and it will last for a long time.8.高中英語翻譯題:Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.已經有越來越多的人求助于瑜伽(yoga)來緩解工作中的壓力。根據提示詞可知本句用despite引導讓步狀語從句,despite是介詞,其后接名詞而不能接句子,所以用that引導的同位語從句解釋說明fact的具體內容,故翻譯為:Despite the fact that his parents strongly disagreed with him, he would never give up pursuing his dream.3.考查讓步狀語從句和固定句式。1.考查倒裝。 (majority)
點擊復制文檔內容
高考資料相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1