freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貿(mào)易采購(gòu)合同樣本3篇(參考版)

2024-12-16 23:48本頁(yè)面
  

【正文】   : This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies.   其它:本合同一式叁份,賣方執(zhí)壹份, 買方執(zhí)貳份。購(gòu)房合同樣本 外貿(mào)合同樣本 仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。   17. ARBITRATION:   Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both partied. Arbitration fee shall be borne by the losing party.   仲裁:與此合同有關(guān)的爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。罰金的金額不超過(guò)遲交貨的合同貨物部分的價(jià)值的5%,%計(jì)算,少于7日的增加天數(shù)按7日計(jì)。如果事故持續(xù)十周,買方有權(quán)取消該合同。賣方應(yīng)立即在不可抗力產(chǎn)生的十四日內(nèi)將有關(guān)情況通知買方,并且賣方應(yīng)用航空郵件將有關(guān)政府當(dāng)局部門出具的證明不可抗力產(chǎn)生的文件寄送給買方。 如果賣方在收到買方的上述索賠后一個(gè)月內(nèi)未能作出答復(fù),則視為索賠已為賣方所接受。由于貨物內(nèi)在的質(zhì)量、差的做工、選材不當(dāng)而造成操作中的貨物損壞,買方應(yīng)立即書(shū)面通知賣方,并同時(shí)隨附中國(guó)商檢局出具的檢驗(yàn)報(bào)告作為索賠依據(jù)。   14. CLAIMS:   Within 90 days after the arrival of the goods at destination, should the quality, specification, or quantity be found in unconformity with the stipulations of the Contract except those claims for which the insurance pany or not the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, on the strength of the Inspection Certificate issued by the State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine of . or the site inspection report issued by the seller’s engineer, have the right to claim for replacement with new goods, or for pensation, and all expenses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges etc.) shall be borne by the Sellers. As regards quality, the Sellers shall guarantee that if within 12 months from the date of signing the acceptance report of this machine, damages occur in the course of operation by reason of inferior quality, bad workmanship or the use of inferior materials, the Buyers shall immediately notify the Sellers in writing and put forward a claim supported by Inspection Certificate issued by the State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine of . .The Certificate so issued shall be accepted as the base of a claim. The Sellers, in accordance with the Buyers’ claim shall be responsible for the immediate elimination of the defect(s), plete or partial replacement of the modity or shall devaluate the modity according to the state of defect(s), . If the Sellers fail to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim, the claim shall be reckoned as having been accepted by the Sellers.   索賠:貨物抵達(dá)目的地后90天內(nèi),
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1