【正文】
Quality Inspection: This SGS certificate of Inspection shall confirm that the product is Copper Cathode %, not less than %.The Buyer shall have the right to reject the consignment as not plying with the standard contracted if the verified quality is less than . 質(zhì)量檢驗:%,%。 重量與取樣由SGS按照國際慣例執(zhí)行。 pAYMENT TERMS payment will be by bank draft, cashier’s order or TT. payment instrument must be confirmed received in Seller’s account before copper can be delivered or taken out of warehouse. 付款方式為銀行本票,現(xiàn)金匯票或電匯現(xiàn)金,電解銅交貨或移出倉庫前賣方必需確認銀行已收到貨款指示。 貨品是 打包裝在20呎貨柜內(nèi),這是保證電解銅在運送中的安全方式,同時亦是賣方保證可以接受的標準。 Stock is available from open warehouse in Hong Kong port and Buyer will be notified 2 two days in advance to e for inspection and payment. The Goods will be packed in 20 footer containers in a way that guarantees safety of the Copper Cathodes during transportation and which the Seller warrants are of an acceptable standard to itself. 交貨 這現(xiàn)貨即可在香港碼頭公開倉庫運作。 pRODUCT Copper Cathode plates to LME standard but Non LME registered, Origin :Congo DRC/Zambia. Grade :A, % purity, minimum %. Size: 914mm x 914mm x 9mm /5% Weight: Each plate / 5% packing: pallet bounded by metal straps and loaded into 20ft container 以LMA標準但尚未注冊的電解銅板 原產(chǎn)地:剛果/贊比亞 % 純度(由SGS檢驗 %) 尺寸:914mmx914mmx 9mm /5% 包裝:用金屬帶捆綁的貨盤,裝入20英尺的集裝箱 Chemical position 化學成分 QUANTITY Both parties hereby agree that the Total Quantity of Copper Cathode plates under the SpAC shall be1000MT/ 5% spot shipment based on exwarehouse basis Hong Kong port. Weight for invoicing purposes shall be by the actual net weight. 數(shù)量 雙方同意合同總數(shù)量為100