【正文】
它是一個(gè)叫Stewart Brand的家伙在離這里不遠(yuǎn)的Menlo Park書寫的, 他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個(gè)世界。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。它將舊的清除以便給新的讓路。但是死亡是我們每個(gè)人共同的終點(diǎn)。但是我的妻子在那里, 后來告訴我,當(dāng)醫(yī)生在顯微鏡地下觀察這些細(xì)胞的時(shí)候他們開始尖叫, 因?yàn)檫@些細(xì)胞最后竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。那意味著你將要把未來十年對(duì)你小孩說的話在幾個(gè)月里面說完.;那意味著把每件事情都搞定, 讓你的家人會(huì)盡可能輕松的生活;那意味著你要說“再見了”。我在早晨七點(diǎn)半做了一個(gè)檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個(gè)腫瘤。我看到的是留下的真正重要的東西。從那時(shí)開始,過了33年,我在每天早晨都會(huì)對(duì)著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)很多次被給予“不是”的時(shí)候, 我知道自己需要改變某些事情了。就像任何真誠(chéng)的關(guān)系, 隨著歲月的流逝只會(huì)越來越緊密。對(duì)于工作是如此, 對(duì)于你的愛人也是如此。有些時(shí)候, 生活會(huì)拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。我們?cè)贜eXT發(fā)展的技術(shù)在Apple的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。這讓我覺得如此自由, 進(jìn)入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個(gè)階段。我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛它。我和David Pack和Bob Boyce見面,并試圖向他們道歉。在這么多人的眼皮下我被炒了。你怎么可能被你自己創(chuàng)立的公司炒了魷魚呢? 嗯,在蘋果快速成長(zhǎng)的時(shí)候,我們雇用了一個(gè)很有天分的家伙和我一起管理這個(gè)公司, 在最初的幾年,公司運(yùn)轉(zhuǎn)的很好。我們工作得很努力, 十年之后, 這個(gè)公司從那兩個(gè)車庫中的窮光蛋發(fā)展到了超過四千名的雇員、價(jià)值超過二十億的大公司。這個(gè)過程從來沒有令我失望(let me down),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。當(dāng)然我在大學(xué)的時(shí)候,還不可能把從前的點(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來,但是當(dāng)我十年后回顧這一切的時(shí)候,真的豁然開朗了。我把當(dāng)時(shí)我學(xué)的那些家伙全都設(shè)計(jì)進(jìn)了Mac。我學(xué)到了san serif 和serif字體, 我學(xué)會(huì)了怎么樣在不同的字母組合之中改變空格的長(zhǎng)度, 還有怎么樣才能作出最棒的印刷式樣。我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此后被證明是無價(jià)之寶。然后我還可以去修那些看起來有點(diǎn)意思的課程。但是在這里,我?guī)缀趸ü饬宋腋改高@一輩子的所有積蓄。在十七歲那年,我真的上了大學(xué)。但是她沒有料到,當(dāng)我出生之后,律師夫婦突然決定他們想要一個(gè)女孩。我為什么要退學(xué)呢?故事從我出生的時(shí)候講起。今天我想向你們講述我生活中的三個(gè)故事。這是蘋果公司和Pixar動(dòng)畫工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12號(hào)在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上面的演講稿?,F(xiàn)在,在你們即將畢業(yè),開始新的征程的時(shí)候,我也希望你們能這樣:stay ,虛心若愚。在最后一期的封底上,有一張鄉(xiāng)村公路清晨的照片(如果你有冒險(xiǎn)精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片下方有這樣一句話:“求知若饑,虛心若愚。那是六十年代后期,也就是在個(gè)人電腦出現(xiàn)之前,這本書完全是用靠打字機(jī)、剪刀還有偏光相機(jī)做出來的。還有最重要的是,你要有勇氣去跟隨你直覺和心靈,因?yàn)樗鼈冊(cè)谀撤N程度上已經(jīng)知道你想要成為什么樣子。很抱歉,我講的這么戲劇化,但這就是現(xiàn)實(shí)。但是人必有一死,你我都無法逃脫。她后來告訴我,當(dāng)醫(yī)生在顯微鏡下觀察這些細(xì)胞,最后他們發(fā)現(xiàn)這些細(xì)胞竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥細(xì)胞,于是他們都大叫起來。這也就是說,我要和他們說“再見了”。醫(yī)生告訴我這是很可能一種無法治愈的癌癥,我僅剩三到六個(gè)月的時(shí)間活在世上。人生不帶來,死不帶去,我們沒有理由不隨心而安。從那時(shí)開始已有33年了,每個(gè)早晨,我都會(huì)對(duì)著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?”如果連續(xù)幾天的答案都是“不”的時(shí)候,我知道我要做些改變了。所以,不要半途而廢,繼續(xù)尋找。做高尚工作的惟一方法就是鐘愛你的事業(yè)。我很清楚,唯一使我一直走下去的,就是我鐘愛著我從事的事。i’m pretty sure none of this would have happened if i hadn’t been fired from was awful tasting medicine, but i guess the patient needed life hits you in the head with a ’t lose ’m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i ’ve got to find what you that is as true for your work as it is for your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great the only way to do great work is to love what you you haven’t found it yet, keep don’t with all matters of the heart, you’ll know when you find , like any great relationship, it just gets better and better as the years roll keep ’t ,我可以非常肯定,這其中的任何一件事情都不會(huì)發(fā)生的。pixar 制作了全球第一部由電腦制作的動(dòng)畫電影——“玩具總動(dòng)員”,pixar現(xiàn)在也是全球上最成功的電腦制作工作室。i didn’t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about freed me to enter one of the most creative periods of my ,但是事后證明,被蘋果掃地出門是我這一生經(jīng)歷的最好的事。但我后來慢慢看到了曙光,我仍然喜愛我從事的一切。i really didn’t know what to do for a few felt that i had let the previous generation of entrepreneurs down – that i had dropped the baton as it was being passed to met with david packard and bob noyce and tried to apologize for screwing up so was a very public failure, and i even thought about running away from the something slowly began to dawn on me — i still loved what i turn of events at apple had not changed that one had been rejected, but i was still in so i decided to start ,我真是不知道該做些什么,演講稿《喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿》。當(dāng)吵的不可開交的時(shí)候,董事會(huì)站在了他的那一邊。我也快要到而立之年了。i was lucky — i found what i loved to do early in and i started apple in my parents garage when i was worked hard, and in 10 years apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion pany with over 4000 had just released our finest creation — the macintosh — a year earlier, and i had just turned then i got can you get fired from a pany you started? well, as apple grew we hired someone who i thought was very talented to run the pany with me, and for the first year or so things went then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling we did, our board of directors sided with at 30 i was very publicly had been the focus of my entire adult life was gone, and it was ,因?yàn)槲以诤茉绲臅r(shí)候就找到了我鐘愛的東西。所以你必須相信這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴是和你的未來項(xiàng)鏈的。但在十年之后回顧過去,這些東西歷歷在目。如果我當(dāng)時(shí)沒有退學(xué),我沒機(jī)會(huì)沉迷于書法課程,mac就不會(huì)有種類繁多或的行距整齊的字體。none of this had even a hope of any practical application in my ten years later, when we were designing the first macintosh puter, it all came back to we designed it all into the was the first puter with beautiful i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced since windows just copied the mac, its likely that no personal puter would have i had never dropped out, i would have never dropped in on this calligraphy class, and personal puters might not have the wonderful typography that they course it was impossible to connect the dots looking forward when i was in it was very, very clear looking backwards ten years 。學(xué)校里的每個(gè)海報(bào),抽屜上的每個(gè)標(biāo)簽,上面全都是漂亮的書法。為了每周一頓的好一點(diǎn)的飯,每個(gè)星期天晚上,我穿街過巷,步行7英里到hare krishna教堂。在我做出退學(xué)決定后,我再也不用去上那些我絲毫沒有興趣的必修課,我開始去聽那些看起來有趣的課程。我不知道(我生命中)要追求什么,我也不知道學(xué)校是否能幫我找到答案。但在幾個(gè)月以后,因?yàn)槲业酿B(yǎng)父養(yǎng)母答應(yīng)她一定要讓我上大學(xué),她才心軟同意了。所以在我出生前,她已經(jīng)準(zhǔn)備一切,讓一位律師和他的妻子收養(yǎng)。我為什么要退學(xué)呢?it started before i was biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for felt very strongly that i should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his that when i popped out they decided at the last minute that they really wanted a my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “we have an unexpected baby boy。今天我想向你們講述我生活中的三個(gè)故事。那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。Stewart 跟他的團(tuán)隊(duì)出版了好幾期的《Whole Earth Catalog》,然后很自然地,最后出了???hào)。那是位住在離這不遠(yuǎn)的Menlo Park 的Stewart Brand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。你們的時(shí)間有限,所以不要浪費(fèi)時(shí)間活在別人的生活里。但是死亡是我們共同的終點(diǎn),沒有人逃得過。她后來跟我說,當(dāng)醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細(xì)胞后,他們都哭了,因?yàn)槟鞘欠浅I僖姷囊环N胰臟癌,可以用手術(shù)治好。那代表你得把每件事情搞定,家人才會(huì)盡量輕松。我在早上7點(diǎn)半作斷層掃瞄,在胰臟清楚出現(xiàn)一個(gè)腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。此生當(dāng)我面臨重大抉擇時(shí),提醒自己“馬上就要死了”,是我用過的最重要的方法。我的第3個(gè)故事,關(guān)于死亡。如果你還沒找到這些事,繼續(xù)找,別停