【正文】
at one had been rejected, but i was still in so i decided to start ,我真是不知道該做些什么,演講稿《喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿》。我覺(jué)得我很令上一代的企業(yè)家們很失望,因?yàn)槲野阉麄兘唤o我的接力棒弄丟了。我把事情搞砸了,我和(創(chuàng)辦hp的)david packard和(創(chuàng)辦intel的)bob noyce見(jiàn)面,并試圖向他們道歉。在公眾面前,我是個(gè)失敗者,我甚至想過(guò)逃離硅谷。但我后來(lái)慢慢看到了曙光,我仍然喜愛(ài)我從事的一切。在蘋(píng)果發(fā)生的**,并沒(méi)有絲毫改變這一點(diǎn)。雖然我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛(ài)我所做的事情。所以我決定從頭再來(lái)。i didn’t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about freed me to enter one of the most creative periods of my ,但是事后證明,被蘋(píng)果掃地出門是我這一生經(jīng)歷的最好的事。因?yàn)?,作為一個(gè)創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺(jué)重新替代作為一個(gè)成功者的負(fù)重感,不要把每件事情都看得那么重。它(掃地出門)把我釋放出來(lái),讓我進(jìn)入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個(gè)階段。during the next five years, i started a pany named next, another pany named pixar, and fell in love with an amazing woman who would bee my went on to create the worlds first puter animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the a remarkable turn of events, apple bought next, i returned to apple, and the technology we developed at next is at the heart of apple’s current laurene and i have a wonderful family ,我創(chuàng)立了一個(gè)名叫next的公司,還有一個(gè)叫pixar的公司,還有和一位魅力女士相識(shí)并相愛(ài),她后來(lái)成為我的妻子。pixar 制作了全球第一部由電腦制作的動(dòng)畫(huà)電影——“玩具總動(dòng)員”,pixar現(xiàn)在也是全球上最成功的電腦制作工作室。在隨后一系列運(yùn)作中,蘋(píng)果收購(gòu)了next,我重返蘋(píng)果。我們?cè)趎ext研發(fā)的技術(shù)是蘋(píng)果重?zé)ㄉ鷻C(jī)的關(guān)鍵。而且,我還和laurence共同建立了一個(gè)幸福完美的家庭。i’m pretty sure none of this would have happened if i hadn’t been fired from was awful tasting medicine, but i guess the patient needed life hits you in the head with a ’t lose ’m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i ’ve got to find what you that is as true for your work as it is for your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great the only way to do great work is to love what you you haven’t found it yet, keep don’t with all matters of the heart, you’ll know when you find , like any great relationship, it just gets better and better as the years roll keep ’t ,我可以非??隙ǎ@其中的任何一件事情都不會(huì)發(fā)生的。雖然這劑良藥的味道非??酀疫@個(gè)病人需要它。雖然命運(yùn)有時(shí)候會(huì)拿起板磚,猛拍你的腦袋。但你不要失去信仰。我很清楚,唯一使我一直走下去的,就是我鐘愛(ài)著我從事的事。你必須去找到你所鐘愛(ài)的東西。對(duì)于你的工作是如此,對(duì)于你的愛(ài)人亦如此。你的工作將會(huì)占據(jù)你的大部分生活時(shí)間,你惟一獲得成就感方法就是相信你從事工作是高尚的。做高尚工作的惟一方法就是鐘愛(ài)你的事業(yè)。如果你還沒(méi)有找到,那么你要繼續(xù)尋找,不要半途而廢。心中有信念,你就會(huì)找到的。而且,這和其他任何事情一樣,隨著歲月流逝,它會(huì)越來(lái)越好。所以,不要半途而廢,繼續(xù)尋找。my third story is about 。when i was 17, i read a quote that went something like: “if you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” it made an impression on me, and since then, for the past 33 years, i have looked in the mirror every morning and asked myself: “if today were the last day of my life, would i want to do what i am about to do today?” and whenever the answer has been “no” for too many days in a row, i know i need to change ,我曾看過(guò)一句名言:“如果你把每一天看成是生命中的最后一天,那么有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話我印象頗深。從那時(shí)開(kāi)始已有33年了,每個(gè)早晨,我都會(huì)對(duì)著鏡子問(wèn)自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?”如果連續(xù)幾天的答案都是“不”的時(shí)候,我知道我要做些改變了。remembering that i’ll be dead soon is the most important tool i’ve ever encountered to help me make the big choices in almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to are already is no reason not to follow your ,這是我一生中遇到的最有幫助的工具,它幫我做出了生命中重要的抉擇。因?yàn)閹缀跛械氖虑?,包括所有的榮譽(yù)、所有的驕傲、來(lái)自難堪和失敗所有的恐懼,這些在死亡面前統(tǒng)統(tǒng)消亡,剩下的愛(ài)是真正重要的東西。謹(jǐn)記我隨時(shí)死去,這是我所知道的,來(lái)避開(kāi)將要失去的一些東西的陷阱的最好方法。人生不帶來(lái),死不帶去,我們沒(méi)有理由不隨心而安。about a year ago i was diagnosed with had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my didn’t even know what a pancreas doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that i should expect to live no longer than three to six doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor’s code for prepare to means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your means to say your ,我被診斷出癌癥。早晨七點(diǎn)半,我做了一個(gè)檢查,檢查結(jié)果清楚地顯示我胰腺有一個(gè)腫瘤。我當(dāng)時(shí)甚至都不知道胰腺是什么東西。醫(yī)生告訴我這是很可能一種無(wú)法治愈的癌癥,我僅剩三到六個(gè)月的時(shí)間活在世上。我的醫(yī)生建議我回家打理后事,這是醫(yī)生對(duì)臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)程序。這也就是說(shuō),我必須在短短幾個(gè)月之內(nèi),要把未來(lái)十年對(duì)你小孩說(shuō)的話全部交待完。這也就是說(shuō),我要把事情安排妥當(dāng),讓你的家人會(huì)盡可能輕松的生活。這也就是說(shuō),我要和他們說(shuō)“再見(jiàn)了”。i lived with that diagnosis all that evening i had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with had the surgery and i’m fine 。那天晚上,我又作了一個(gè)活切片檢查,醫(yī)生把一個(gè)內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進(jìn)去,穿過(guò)我的胃,進(jìn)入我的腸道,在我的胰腺上的腫瘤上,用一根針取了一些細(xì)胞。我當(dāng)時(shí)打了麻醉/藥,不醒人事,但是我的妻子一直在那里。她后來(lái)告訴我,當(dāng)醫(yī)生在顯微鏡下觀察這些細(xì)胞,最后他們發(fā)現(xiàn)這些細(xì)胞竟然是一種非常罕見(jiàn)的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥細(xì)胞,于是他們都大叫起來(lái)。我做了這個(gè)手術(shù),現(xiàn)在我痊愈了。this was the closest i’ve been to facing death, and i hope its the closest i get for a few more lived through it, i can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:那是我和死神距離最近的一次,我也希望這是以后幾十年中的最近一次。以前我只把死亡看作是個(gè)概念,但經(jīng)歷此事后,我可以更肯定地對(duì)你們說(shuō):no one wants to people who want to go to heaven don’t want to die to get yet death is the destination we all one has ever escaped that is as it should be, because death is very likely the single best invention of is life’s change clears out the old to make way for the now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually bee the old and be cleared to be so dramatic, but it is quite ,即便人們想上天堂,也是想活著去那里。但是人必有一死,你我都無(wú)法逃脫。這也本該如此,因?yàn)椤八劳觥焙芸赡芫褪恰吧敝凶罱艹龅陌l(fā)明。它是生命的輪回,它為新生事物清理道路。現(xiàn)在你們是新生的,但終有一天,你們將逐漸變老,直至謝幕。很抱歉,我講的這么戲劇化,但這就是現(xiàn)實(shí)。your time is limited, so don’t waste it living someone else’s ’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s ’t let the noise of others’