【正文】
通過(guò)分組討論及學(xué)習(xí),使同學(xué)們進(jìn)一步提高團(tuán)結(jié)協(xié)作的能力,并在小組中追求提高自身素質(zhì),總而言之,我相信本次實(shí)習(xí),使每一位同學(xué)獲益非淺,感謝學(xué)校及老師給我們的這次實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。保障自己及他人的安全。此外,還配有安全裝置、表計(jì)及完成不同生產(chǎn)工藝作用的內(nèi)件。construction organization design.第五篇:摘要中英文摘要隨著石油工業(yè)的快速發(fā)展,壓力儲(chǔ)罐越來(lái)越受到人們重視。s guidance and : graduation design。6 Stairs。2 Cast member。AbstractThe project is a plex building named Experiments in middle school building in farming 8 division 132 build adopt reinforced concrete brick structure,the design base year is 50 years , the safe grade is 2 , and the earthquake intensity sale is total building area is more than main body is five frame height is indoors and outside height is are thesis includes content:Structure design:Graduate design task。而且大大提高了動(dòng)手的能力,充分體會(huì)到了在創(chuàng)造過(guò)程中探索的艱難和成功時(shí)的喜悅。概預(yù)算設(shè)計(jì)是在結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)上,先計(jì)算并統(tǒng)計(jì)出分項(xiàng)工程的工程量,再運(yùn)用廣聯(lián)達(dá)造價(jià)軟件進(jìn)行人,材料,機(jī)械三方面經(jīng)濟(jì)計(jì)算以達(dá)到對(duì)本工程的工程造價(jià)控制。地基承載力特征值為fak =400Kpa。對(duì)“小人物”寄寓有限的同情,但更多地傾注了對(duì)其劣根性哀其不幸,怒其不爭(zhēng)的抨擊。他們?cè)谧髌分忻枋鲂∪宋锏谋瘧K命運(yùn)和內(nèi)心痛苦,從而使文藝成為“社會(huì)的一面忠實(shí)的鏡子”。(2)the “gradual” buckling corresponded to the process that different tube walls of MWNTs buckled at different bending stages, and the buckling degree of individual tube walls gradually increased along with the bending strain is caused by the unsynchronization of the buckling for different walls caused by the multishell character, and the retarding of buckling by the interwall vdW study on the formation of the two buckling modes found that the multishell structure of MWNTs accounts for the “gradual” buckling modes。對(duì)拉伸和扭轉(zhuǎn)形變?cè)谕鵖WNT中的比較,也為理解不同應(yīng)力對(duì)SWNTs拉曼影響的不同提供了有利條件。扭轉(zhuǎn)和拉伸形變都會(huì)導(dǎo)致SWNTs共振拉曼振動(dòng)模強(qiáng)度的變化,這體現(xiàn)了形變對(duì)SWNTs電子躍遷能Eii的影響。(3)不同Raman活性模對(duì)形變的敏感度不同,扭轉(zhuǎn)形變下,RBM、位于~1600 cm1的G+(E2(g))模比其他G模更敏感,而在拉伸形變下,其他G模卻具有更高的敏感度。本工作利用AFM可控操縱,在實(shí)驗(yàn)上幾乎全程觀察了CNTs在彎曲過(guò)程中的結(jié)構(gòu)演化和屈曲形成過(guò)程,其所揭示的兩種屈曲模式的形成規(guī)律,不僅對(duì)大量存在的CNTs形變的理論工作提供了支持和參考,一定程度上填補(bǔ)了實(shí)驗(yàn)上的空白,還對(duì)CNTs在復(fù)合材料、納電子和納機(jī)電器件、以及應(yīng)力傳感器等中的應(yīng)用具有重要意義,;AFM操縱可以向超長(zhǎng)SWNT中同時(shí)引入扭轉(zhuǎn)和拉伸應(yīng)力,由于拉伸形變比扭轉(zhuǎn)形變的傳輸距離更遠(yuǎn),在操縱點(diǎn)附近扭轉(zhuǎn)和拉伸兩種形變同時(shí)存在,距離操縱點(diǎn)較遠(yuǎn)的區(qū)域,只有純拉伸形變存在。通過(guò)對(duì)CNTs的層數(shù)和厚度等的估算,發(fā)現(xiàn)一般情況下,“漸變”屈曲模式的CNTs比“突變”模式的CNTs具有更大的厚度直徑比。通過(guò)記錄彎曲“點(diǎn)”在彎曲角度逐漸增大過(guò)程中的高度變化,研究了CNTs在彎曲形變下的結(jié)構(gòu)演化和屈曲行為。結(jié)合AFM納米切割、焊接和操縱等操作,可以構(gòu)筑各種復(fù)雜形狀的SWNTs,體現(xiàn)了AFM作為納米工具箱的作用。焊接的強(qiáng)度可以通過(guò)改變氧化偏壓、針尖運(yùn)動(dòng)速率(氧化時(shí)間)等進(jìn)行調(diào)節(jié),提高氧化偏壓、降低針尖移動(dòng)速率有利于增強(qiáng)納米焊接的強(qiáng)度。SWNT中產(chǎn)生的應(yīng)力由其和基底間的相互作用力保持。第二篇:中英文摘要中英文摘要作者姓名:段小潔論文題目:?jiǎn)伪谔技{米管的AFM操縱、形變及相關(guān)拉曼光譜研究作者簡(jiǎn)介:段小潔,女,1980年2月出生,2002年9月師從于北京大學(xué)劉忠范教授,于2007年7月獲博士學(xué)位。由于摘要的時(shí)態(tài)多采用一般過(guò)去時(shí),使用關(guān)系代詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句不但會(huì)使句式變的復(fù)雜,而且容易造成時(shí)態(tài)混亂(因?yàn)槎ㄕZ(yǔ)和它所修飾的主語(yǔ)、賓語(yǔ)之間有時(shí)存在一定的“時(shí)間差”,而過(guò)去完成時(shí)、過(guò)去將來(lái)時(shí)等往往難以準(zhǔn)確判定)。但是當(dāng)描述方法、步驟時(shí),應(yīng)該用狹義詞代替廣義詞。語(yǔ)態(tài):在多數(shù)情況下可采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。1)敘述研究過(guò)程,多采用一般過(guò)去時(shí)。英文摘要應(yīng)嚴(yán)格、全面的表達(dá)中文摘要的內(nèi)容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個(gè)字也不能改動(dòng),具體撰寫方式應(yīng)遵循英文語(yǔ)法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術(shù)語(yǔ)規(guī)范,并照顧到英文的表達(dá)習(xí)慣。第一,對(duì)所掌握的資料進(jìn)行精心篩選,不屬于上述“四部分”的內(nèi)容不必寫入摘要。中、英文摘要前需標(biāo)明中、英文文題,作者姓名(至多3名)及作者單位(郵政編 碼)。(Methods):簡(jiǎn)要說(shuō)明研究課題的基本做法,包括對(duì)象(分組及每組例數(shù)、對(duì)照例數(shù)或動(dòng)物只數(shù)等)、材料和方法(包括所用藥品劑量,重復(fù)次數(shù)等)。內(nèi)容必須完整、具體、使人一目了然。作者應(yīng)重視摘要的書(shū)寫。中英文摘要的書(shū)寫雜志上刊登的論文一般僅限于數(shù)千字,為何還要一段數(shù)百字的摘要呢?無(wú)非是便于讀者用最短時(shí)間掌握信息,了解研究工作或文章的主要內(nèi)容和結(jié)果,從而決定是否需要詳讀全文。要避免使用商業(yè)名稱,通常應(yīng)使用通用化學(xué)名稱。“實(shí)驗(yàn)結(jié)果和分析”這一部分是論文的關(guān)鍵部分。段落和劃分,應(yīng)視論文性質(zhì)與內(nèi)容而定。因此,要求這一部分內(nèi)容充實(shí),論據(jù)充分、可靠,論證有力,主題明確。引言的文字不可冗長(zhǎng),內(nèi)容選擇不必過(guò)于分散、瑣碎,措詞要精煉,要吸引讀者讀下去。關(guān)鍵詞與主題詞的運(yùn)用,主要是為了適應(yīng)計(jì)算機(jī)檢索的需要,以及適應(yīng)國(guó)際計(jì)算機(jī)聯(lián)機(jī)檢索的需要。關(guān)鍵詞或主題詞的一般選擇 方法 是:由作者在完成論文寫作后,縱觀全文,先出能表示論文主要內(nèi)容的信息或詞匯,這些住處或詞江,可以從論文標(biāo)題中去找和選,也可以從論文內(nèi)容中去找和選。主題詞是指以概念的特性關(guān)系來(lái)區(qū)分事物,用 自然 語(yǔ)言來(lái)表達(dá),并且具有組配功能,用以準(zhǔn)確顯示詞與詞之間的語(yǔ)義概念關(guān)系的動(dòng)態(tài)性的詞或詞組。撰寫論文摘要的常見(jiàn)毛病,一是照搬論文正文中的小標(biāo)題(目錄)或論文結(jié)論部分的文字;二是內(nèi)容不濃縮、不概括,文字篇幅過(guò)長(zhǎng)。摘要應(yīng)包含以下內(nèi)容 :①?gòu)氖逻@一 研究 的目的和重要性;②研究的主要內(nèi)容,指明完成了哪些工作;③獲得的基本結(jié)論和研究成果,突出論文的新見(jiàn)解;④結(jié)論或結(jié)果的意義。注明作者所在單位同樣是為了便于讀者與作者的聯(lián)系。署名一是為了表明文責(zé)自負(fù),二是記錄作用的勞動(dòng)成果,三是便于讀者與作者的聯(lián)系及文獻(xiàn)檢索(作者索引)。在100條有錯(cuò)誤的標(biāo)題中,屬于“省略不當(dāng)”錯(cuò)誤的占20%;屬于“介詞使用不當(dāng)”錯(cuò)誤的占12%)。所謂外延,是指一個(gè)概念所反映的每一個(gè)對(duì)象;而所謂內(nèi)涵,則是指對(duì)每一個(gè)概念對(duì)象特有屬性的反映。2.簡(jiǎn)短精煉力求題目的字?jǐn)?shù)要少,用詞需要精選。對(duì)這四方面的要求分述如下:1.準(zhǔn)確得體要求論文題目能準(zhǔn)確表達(dá)論文內(nèi)容,恰當(dāng)反映所 研究 的范圍和深度。論文題目是一篇論文給出的涉及論文范圍與水平的第一個(gè)重要信息,也是必須考慮到有助于選定關(guān)鍵詞不達(dá)意和編制題錄、索引等二次 文獻(xiàn) 可以提供檢索的特定實(shí)用信息。第一篇:如何寫好學(xué)術(shù)論文和中英文摘要如何寫好學(xué)術(shù)論文隨著 科學(xué) 技術(shù)的 發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)者涉及到學(xué)術(shù)論文的寫作領(lǐng)域,那么怎樣寫學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)論文寫作是怎樣要求的、格式如何,下面就介紹一下學(xué)術(shù)論文的寫作,希望能對(duì)您論文寫作有所幫助。論文題目十分重要,必須用心斟酌選定。常見(jiàn)毛病是:過(guò)于籠統(tǒng),題不扣文。至于多少字算是合乎要求,并無(wú)統(tǒng)一的“硬性”規(guī)定,一般希望一篇論文題目不要超出20個(gè)字,不過(guò),不能由于一味追求字?jǐn)?shù)少而 影響 題目對(duì)內(nèi)容的恰當(dāng)反映,在遇到兩者確有矛時(shí),寧可多用幾個(gè)字也要力求表達(dá)明確。命題時(shí),若不考慮邏輯上有關(guān)外延和內(nèi)涵的恰當(dāng)運(yùn)用,則有可能出現(xiàn)謬誤,至少是不當(dāng)。在使用介詞時(shí)產(chǎn)生的錯(cuò)誤主要有:①省略主語(yǔ)——第一人稱代詞不達(dá)意后,沒(méi)有使用介詞結(jié)構(gòu),使輔助成分誤為主語(yǔ);②需要使用介詞時(shí)又沒(méi)有使用;③不需要使用介詞結(jié)構(gòu)時(shí)使用。大致分為二種情形,即:?jiǎn)蝹€(gè)作者論文和多作者論文。(三)摘要(Abstract)論文一般應(yīng)有摘要,有些為了國(guó)際交流,還有外文(多用 英文)摘要。論文摘要雖然要反映以上內(nèi)容,但文字必須十分簡(jiǎn)煉,內(nèi)容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字?jǐn)?shù)不超過(guò)論文字?jǐn)?shù)的5%。(四)關(guān)鍵詞(Key words)關(guān)鍵詞屬于主題詞中的一類。關(guān)鍵詞是標(biāo)示文獻(xiàn)關(guān)建主題內(nèi)容,但未經(jīng)規(guī)范處理的主題詞。例如上例,關(guān)鍵詞選用了6個(gè),其中前三個(gè)就是從論文標(biāo)題中選出的,而后三個(gè)卻是從論文內(nèi)容中選取出來(lái)的。一個(gè)刊物增加“關(guān)鍵詞”這一項(xiàng),就為該刊物提高“引用率”、增加“知名度”開(kāi)辟了一個(gè)新的途徑。引言的篇幅大小,并無(wú)硬性的統(tǒng)一規(guī)定,需視整篇論文篇幅的大小及論文內(nèi)容的需要來(lái)確定,長(zhǎng)的可達(dá)700~800字或1000字左右,短的可不到100字。為了滿足這一系列要求,同時(shí)也為了做到層次分明、脈絡(luò)清晰,常常將正文部分人成幾個(gè)大的段落。一般常見(jiàn)的劃分方式有:①實(shí)驗(yàn)原材料和材料/實(shí)驗(yàn)方法/實(shí)驗(yàn)結(jié)果和 分析。有人曾說(shuō):“實(shí)驗(yàn)的結(jié)果是論文的心臟”,這并不為過(guò),論文的新意主要在這里體現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)方法應(yīng)介紹主要的實(shí)驗(yàn)過(guò)程,但不要機(jī)械地按通常以年、月的次序進(jìn)行描述,而應(yīng)該將各有關(guān)的方法結(jié)合起來(lái)描述。在知識(shí)和信息加速度增長(zhǎng)的今天,摘要的重要性更為突出。寫好摘要,既需要嚴(yán)肅認(rèn)真的科學(xué)精神,更是一種雕琢藝術(shù),奉獻(xiàn)給讀者的是精品,起到的是相互交流、共同發(fā)展的目的。英文摘要雖以中文摘要為基礎(chǔ),但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容不能遺漏。統(tǒng)計(jì)方法特殊者需注明。英文摘要應(yīng)隔行打字,以便修改英文摘要的內(nèi)容要求與中文摘要一樣,包括目的、方法、結(jié)果和結(jié)論四部分。第二,對(duì)屬于“四部分”的內(nèi)容,也應(yīng)適當(dāng)取舍,做到簡(jiǎn)明扼要,不能包羅萬(wàn)象。選擇適當(dāng)?shù)臅r(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài),是使摘要符合英文語(yǔ)法修辭規(guī)則的前提。2)在采用一般過(guò)去時(shí)敘述研究過(guò)程當(dāng)中提及在此過(guò)程之前發(fā)生的事,宜采用過(guò)去完成時(shí)。但在某些情況下,特別是表達(dá)作者或有關(guān)專家的觀點(diǎn)時(shí),又常用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),其優(yōu)點(diǎn)是鮮明有力。例如,英文中有不少動(dòng)詞,do,run,get,take等,雖簡(jiǎn)單常用,但其意義少則十幾個(gè),多則幾十個(gè),用這類詞來(lái)描述研究過(guò)程,讀者難免產(chǎn)生誤解,甚至?xí)恢疲@就要求根據(jù)具體情況,選擇意義相對(duì)明確的詞,諸如perform,achieve等,以便于讀者理解。采用ing 分詞和ed分詞作定語(yǔ)