【正文】
度變化,研究了CNTs在彎曲形變下的結(jié)構(gòu)演化和屈曲行為。扭轉(zhuǎn)和拉伸形變都會導(dǎo)致SWNTs共振拉曼振動模強(qiáng)度的變化,這體現(xiàn)了形變對SWNTs電子躍遷能Eii的影響。對“小人物”寄寓有限的同情,但更多地傾注了對其劣根性哀其不幸,怒其不爭的抨擊。AbstractThe project is a plex building named Experiments in middle school building in farming 8 division 132 build adopt reinforced concrete brick structure,the design base year is 50 years , the safe grade is 2 , and the earthquake intensity sale is total building area is more than main body is five frame height is indoors and outside height is are thesis includes content:Structure design:Graduate design task。construction organization design.第五篇:摘要中英文摘要隨著石油工業(yè)的快速發(fā)展,壓力儲罐越來越受到人們重視。通過分組討論及學(xué)習(xí),使同學(xué)們進(jìn)一步提高團(tuán)結(jié)協(xié)作的能力,并在小組中追求提高自身素質(zhì),總而言之,我相信本次實(shí)習(xí),使每一位同學(xué)獲益非淺,感謝學(xué)校及老師給我們的這次實(shí)習(xí)機(jī)會。s guidance and : graduation design。而且大大提高了動手的能力,充分體會到了在創(chuàng)造過程中探索的艱難和成功時的喜悅。他們在作品中描述小人物的悲慘命運(yùn)和內(nèi)心痛苦,從而使文藝成為“社會的一面忠實(shí)的鏡子”。(3)不同Raman活性模對形變的敏感度不同,扭轉(zhuǎn)形變下,RBM、位于~1600 cm1的G+(E2(g))模比其他G模更敏感,而在拉伸形變下,其他G模卻具有更高的敏感度。結(jié)合AFM納米切割、焊接和操縱等操作,可以構(gòu)筑各種復(fù)雜形狀的SWNTs,體現(xiàn)了AFM作為納米工具箱的作用。由于摘要的時態(tài)多采用一般過去時,使用關(guān)系代詞引導(dǎo)的定語從句不但會使句式變的復(fù)雜,而且容易造成時態(tài)混亂(因?yàn)槎ㄕZ和它所修飾的主語、賓語之間有時存在一定的“時間差”,而過去完成時、過去將來時等往往難以準(zhǔn)確判定)。英文摘要應(yīng)嚴(yán)格、全面的表達(dá)中文摘要的內(nèi)容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個字也不能改動,具體撰寫方式應(yīng)遵循英文語法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術(shù)語規(guī)范,并照顧到英文的表達(dá)習(xí)慣。內(nèi)容必須完整、具體、使人一目了然。“實(shí)驗(yàn)結(jié)果和分析”這一部分是論文的關(guān)鍵部分。關(guān)鍵詞與主題詞的運(yùn)用,主要是為了適應(yīng)計算機(jī)檢索的需要,以及適應(yīng)國際計算機(jī)聯(lián)機(jī)檢索的需要。摘要應(yīng)包含以下內(nèi)容 :①從事這一 研究 的目的和重要性;②研究的主要內(nèi)容,指明完成了哪些工作;③獲得的基本結(jié)論和研究成果,突出論文的新見解;④結(jié)論或結(jié)果的意義。所謂外延,是指一個概念所反映的每一個對象;而所謂內(nèi)涵,則是指對每一個概念對象特有屬性的反映。第一篇:如何寫好學(xué)術(shù)論文和中英文摘要如何寫好學(xué)術(shù)論文隨著 科學(xué) 技術(shù)的 發(fā)展,越來越多的學(xué)者涉及到學(xué)術(shù)論文的寫作領(lǐng)域,那么怎樣寫學(xué)術(shù)論文、學(xué)術(shù)論文寫作是怎樣要求的、格式如何,下面就介紹一下學(xué)術(shù)論文的寫作,希望能對您論文寫作有所幫助。命題時,若不考慮邏輯上有關(guān)外延和內(nèi)涵的恰當(dāng)運(yùn)用,則有可能出現(xiàn)謬誤,至少是不當(dāng)。論文摘要雖然要反映以上內(nèi)容,但文字必須十分簡煉,內(nèi)容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字?jǐn)?shù)不超過論文字?jǐn)?shù)的5%。一個刊物增加“關(guān)鍵詞”這一項(xiàng),就為該刊物提高“引用率”、增加“知名度”開辟了一個新的途徑。有人曾說:“實(shí)驗(yàn)的結(jié)果是論文的心臟”,這并不為過,論文的新意主要在這里體現(xiàn)。英文摘要雖以中文摘要為基礎(chǔ),但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實(shí)質(zhì)性的內(nèi)容不能遺漏。選擇適當(dāng)?shù)臅r態(tài)和語態(tài),是使摘要符合英文語法修辭規(guī)則的前提。采用ing 分詞和ed分詞作定語,在簡化語句的同時,還可以減少時態(tài)判定的失誤。;通過選擇合適的操縱位點(diǎn)、被操縱的CNT片段長度、操縱路徑并優(yōu)化針尖下壓距離,可以嚴(yán)格控制彎曲CNT的角度,這樣通過AFM操縱對同一CNT的可控彎曲,獲得了一系列彎曲角度逐漸增大的CNT。這與形變導(dǎo)致的發(fā)生變化的CC鍵是否與各模的原子位移模式相關(guān)聯(lián)有關(guān);(4)通過對SWNTs中形變量大小和Raman頻率對形變變化率dw/de地計算,發(fā)現(xiàn)RBM振動頻率對扭轉(zhuǎn)形變的變化率dw(RBM)/det,隨SWNTs手性角的增大幾乎線性增大?!靶∪宋铩痹谏鐣泄匐A、地位極其低下,生活困苦,但又逆來順受、安分守己、性格懦弱、膽小怕事,因此成為“大人物”統(tǒng)治下被侮辱的犧牲者。雖然這個設(shè)計做的也不太好,但是在設(shè)計過程中所學(xué)到的東西是這次畢業(yè)設(shè)計的最大收獲和財富,使我終身受益。masonry structure。AbstractWith the rapid development of the oil industry, more and more peopletake more attention to pressure plays an important role in the petrochemical industry, energy industry, scientific research,militaryand the various sectors of the national course the development of carbon dioxide vessels would take more tanks generally by carbon dioxide cylinder, head, flanges, seals, opencell and take over, bearing six major container main addition, also equipped with safety devices, meter and pletion within different production vessels due to the seal, pressure and the media and other reasons, is easy to explode, burn fire and endanger the safety of personnel, equipment and property and environmental protection pollution present, Countries all over the world use it as an important inspection , designers should be in strict responsible attitude toward every the safety ofothers and themselves.。engineering calculation。關(guān)鍵詞:畢業(yè)設(shè)計;磚混結(jié)構(gòu);結(jié)構(gòu)設(shè)計;工程量計算;施工組織設(shè)計。作者再現(xiàn)“小人物”保守思想和懦弱性格的目的,在于通過對“小人物”靈魂的拷問,完成人格形態(tài)的批判,把他們從沉睡中喚醒。按照預(yù)測,這種分裂或新模的出現(xiàn)最可能發(fā)生在鋸齒形和椅形SWNTs中。有效彎曲部分與基底間僅有vdW相互作用,其長度在整個彎曲過程中幾乎保持不變。總之,英文摘要作為科學(xué)論文的重要組成部分,其修改和完善是永無止境的。但這種變化又并非無章可循,其中存在著如下一些規(guī)律:時態(tài):大體可概括為以下幾點(diǎn)。(Objective):簡明指出此項(xiàng)工作的目的,研究的范圍。要寫好“材料和方法”這一節(jié),應(yīng)給出諸如實(shí)驗(yàn)所用原料或材料的技術(shù)要求、數(shù)量、來源以及制備方法等諸方面的信息,有時甚至要列出所用試劑的有關(guān)化學(xué)性質(zhì)和物理性質(zhì)。其寫作內(nèi)容包括:研究的理由、目的、背景、前人的工作和知識空白,理論 依據(jù)和實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ),預(yù)期的結(jié)果及其在相關(guān)領(lǐng)域里的地位、作用和意義。論文摘要不要列舉例證,不講研究過程,不用圖表,不給化學(xué)結(jié)構(gòu)式,也不要作自我評價。有人對36種公開發(fā)行的醫(yī)學(xué) 科技 期刊1987年發(fā)表的論文的部分標(biāo)題,作過統(tǒng)計 分析,從中篩選100條有錯誤的標(biāo)題。題名是以最恰當(dāng)、最簡明的詞語反映論文中最重要的特定 內(nèi)容 的邏輯組合。若簡短題名不足以顯示論文內(nèi)容或反映出屬于系列研究的性質(zhì),則可利用正、副標(biāo)題的 方法 解決,以加副標(biāo)題來補(bǔ)充說明特定的實(shí)驗(yàn)材料,方法及內(nèi)容等信息使標(biāo)題成為既充實(shí)準(zhǔn)確又不流于籠統(tǒng)和一般化。它是論文內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述。后三個關(guān)鍵詞的選取,補(bǔ)充了論文標(biāo)題所未能表示出的主要內(nèi)容信息,也提高了所涉及的概念深度。②理論分析/實(shí)驗(yàn)裝置和方法/實(shí)驗(yàn)結(jié)果比較與分析。中文雜志的英文目錄和摘要更是進(jìn)行國際交流的唯一途徑,直接反映我國科學(xué)研究和雜志的質(zhì)量水平,是讓世界了解中國的一個窗口。比如“目的”,在多數(shù)標(biāo)題中就已初步闡明,若無更深一層的目的,摘要完全不必重復(fù)敘述;再如“方法”,有些在國外可能早已成為常規(guī)的方法,在撰寫英文摘要時就可僅寫出方法名稱,而不必一一描述其操作步驟。造句1)熟悉英文摘要的常用句型:盡管英文的句型種類繁多,豐富多彩,但摘要的常用句型卻很有限,而且形成了一定的規(guī)律,大體可歸納為:(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to……This paper describes……The purpose of this study is……(2)表示研究的對象與方法The [curative effect/sensitivity/function] of certain[drug/kit/organ…。在某些點(diǎn)對SWNT進(jìn)行焊接固定后,AFM操縱引入的形變的大小和分布可以被有效地控制,從而大大增加AFM操縱的可控性。扭轉(zhuǎn)和拉伸形變都會導(dǎo)致SWNTs拉曼模振動頻率的變化。(2)Under uniaxial strain, wRBM and wG+(E2(g))do not have noticeable response and the rest of the G modes in the range of 1590 cm1~1560 cm1 are downshifted.(3)Different Raman modes have different sensitivity to both and G+(E2(g))is more sensitive to torsion than other G under uniaxial strain, other G modes have larger sensitivity than RBM and G+(E2(g)).This is related to the correlation between the CC bond change and the atom vibrational displacement of different modes。在設(shè)計過程中,通過查閱大量有關(guān)資料,與同學(xué)交流經(jīng)驗(yàn)和自學(xué),并向老師請教等方式,使自己學(xué)到了不少知識,也經(jīng)歷了不少艱辛,但收獲同樣巨大。the structure calculation book。在本次實(shí)習(xí)過程中,金屬結(jié)構(gòu)廠為同學(xué)們展現(xiàn)了許多活生生的知識,是書本所不能給與的。而二氧化碳儲罐的發(fā)展,更為讓人們關(guān)注。Calculation of structure: 1 Load cleaning。