freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語鞋類詞匯-wenkub.com

2024-11-09 00:22 本頁面
   

【正文】 питуитарная железа。треугольная мышца背伸肌 разгибающая мышца спины。градная кость 腕骨 запятье。яйцевод 卵巢 яичник 子宮 матка胚胎 зародыш。слепая кишка 腸 кишка大腸 толстая кишка 結(jié)腸 ободочная кишка 小腸 тонкая кишка 直腸 прямая кишка 肛門 анус。надколенник 膝彎 коленный сгиб 腿肚 икра()踝 щиколодка。макушка 發(fā) волосы 額 лоб太陽穴 висок 面部 лицо 顴骨 скула 頰 щека 眼 глаз 眉毛 бровь 睫毛 ресницы 眼瞼;眼皮 веко眼珠;眼球 глазное яблоко 瞳孔 зрачок 虹膜 радужка 耳 ухо()耳鼓膜 барабанная перепонка уха 聽道 слуховой проход鼻 нос 鼻腔 носовая полость 鼻孔 ноздря 鼻梁 спинка носа人中 вертикальная борозда верхней губы 口 рот 唇 губа 舌 язык 牙齒 зуб齒冠 коронка зуба 齒齦 десна齒根 корень зуба(牙)琺瑯質(zhì) зубная эмаль 硬腭 твердое небо 軟腭 мягкое небо懸雍垂(小舌)язычок 扁桃體 миндалина 聲帶 голосовые связки 咽頭 зев 頦 подбородок 頜 челюсть鄂骨 челюстная кость 頸 шея項,頸背 задняя часть шеи 咽喉 гортань 喉 горло身驅(qū);驅(qū)干 туловищетуловище 背 спинаспина 腋窩 плечо 胸 подмышка 胸部 грудь。(лысина)。дальтонизм 夜盲 куринал слепота偏盲 гемиопия。воспаление среднего уха。триппер甲狀腺機(jī)能亢進(jìn) гипертиреоз。конвульсивный кашель 白喉 дифтерия。анкилостомиаз 錐蟲病 трипанозомиаз。недоношенность 流產(chǎn);(人工)流產(chǎn) выкидыш。аденома 纖維瘤 фиброма轉(zhuǎn)移性癌 метастатический рак。карцинома 肺癌 рак легких淋巴(組織)瘤 лимфаденома。невралгия 偏頭痛 мигрень。нефролитиаз 糖尿病 сахарная болезнь。лейкемия再生障礙性貧血 апластическая(арегенеративная)анемия 血友病 гемофилия。грудная жаба先天性心臟病 врожденная сердечная болезнь 風(fēng)濕性心臟病 ревмокардит 急性心包炎 острый перикардит風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎 ревматический артрит 關(guān)節(jié)炎 артрит克山病 болезнь кэшань。воспаление брюшины 胰腺炎 панкреатит 膽石 желчный камень膽石病 желчнокаменная болезнь 腸梗阻 кишечная непроходимость 疝氣 грыжа腹股溝毒 паховая грыжа食物中毒 пищевое отравление酒精中毒 алкоголизм。паразитизм 血液病 гематоноз流行病 эпидемическая болезнь 地方病 эндемическая болезнь職業(yè)病 профессиональная болезнь 急性病 острая болезнь慢性病 хроническая болезнь 先天病 врожденная болезнь 后天病 приобретенная болезнь功能性疾病 функциональное расстройство 器質(zhì)性疾病 органическая болезнь 常見病 часто встречающаяся болезнь多發(fā)病 широко распространенная болезнь 重病 тяжелая болезнь。туберкулез легких肺?。┗顒有?активный туберкулез(легких)肺病)開放性 открытый туберкулез(легких)結(jié)核病 туберкулез 腎臟病 нефроз 肝病 гепатоз。иглоанестезия。пильныйстанок (электрогенератор)(зарядник) с автоматеческимпрограммнымуправлением(滾珠軸承,滾針軸承,微型軸承)подшипник(роликовый, игольчатый, микроподшиник) с ременнымприводом (настольный)фрезерныйстанок ;外圓磨床координатношлифовальныйстанок долбежный станок протяжный станок ключ гаечный строгальный резец шлифовальный наждачный круг закаливать。饒了我吧。多虧你了。Будущего 。真想得開。,,吃飯了。再說一遍。我先走了。Почему?Заработок не большой? 為什么?工資還不夠高嗎?Нет,потому что я потерпел неудачу в ,因為我失戀了。他挺傲的。打擾您了。И ты :Я заметил,что ты 。壓力太大。久聞大名。坐這兒吧。俄語流行口語短句(六)多無聊啊。Это :Я езжу на велосипеде,а ты ,你走路。好好聽課。謝謝。Ещ? не очень поздно 。真沒水平。Я должен у тебя 。Только говоришь,а не 。Как :У него плохой хорактер,никого не ,誰都管不了他。保持聯(lián)絡(luò)。Совершенно :Они 。想開點(diǎn)兒。Послушай мо? :А ты,наверно,。Да,очень ,有意思吧。Я хочу,чтобы ты поговорил со 。禍不單行。:Ты любишь смотреть фильм? 你愛看電影嗎?Очень ,смотрю два раза в 。我知道怎樣做。Молодец!Такую трудную задачу и 。Ну,ладно!不行拉倒。Я не хочу расставаться с 。幸災(zāi)樂禍。少惹麻煩。Гм,на языке одно,а на сердце ,口是心非。Ни в коем случаем :Я жить не хочу,нет никакого ,太沒意思了。明明知道她不喜歡你。Ничего,не стоит даже ,不值一提的。都吃沒了。: меня очень 。Как м?д,так и :Ещ? дай мне,пожалуйста,1000 。Не суйся в чужие 。Не :Знаешь?Она известный русский ?她是俄羅斯著名的作家。крашенный烤漆跟 Шнурки鞋帶 Штамп印模 Штаферка 領(lǐng)口里 Шрифт字體 Убрать去掉 Этикетка貼紙 Язычок鞋舌 Коллекция全套 Ассортимент Торговая марка Узоры花紋 Нашивка布標(biāo) Стопа 鞋掌 Лодышка腳踝дефект обуви鞋子的缺陷 вылегание凸出 нависание后包高過跟 разнотон 顏色不一致 морщины皺紋 матая кожа皮揉皺 разрыв строчек 車線斷針 разрыв ремешка皮帶斷裂 отклейка開膠разная высота каблука跟高不同 задранный нос鞋頭上翹 дефермация обуви鞋變形 непарность不成對 давит ногу打腳 шель каблука 鞋跟的空隙 карман 后套里 байкаворсин 絨里 на меху с мехом毛 в углах союзочной鞋口 на стыке союзки鞋面結(jié)合處 вырез союзки鞋面切口ж?ткие задник 后腰 пучкая часть腳趾處 прилегать貼上 трещина皺紋 вышивка繡花 полнота圍度 размер碼數(shù) кант邊緣 рант沿條 объ?м圍度 пряжка飾扣 опушка 毛邊заст?жка раст?жка молнии молния 拉鏈 клапан拉鏈皮не иметь плешин不應(yīng)掉毛 складки на голенище靴筒上有褶皺 комбинация материалов配色 карта материалов色卡 разрез 撘位 замечание備注декаративная строчка裝飾線 резинка橡筋 протектор防滑紋 приклеивать подошвы заготовка затяжка упаковкаростовка配碼 бисер小珠子 накат印花,壓印 гальванизация 電鍍геленок супернатор 鐵芯,鉤心 дозаказ補(bǔ)單 замочка拉鏈頭 землистый土色 замша反絨 велюр反絨 дубл?нка皮毛一體 закрепка幫腳線 продежка花邊 кожа лаковая漆皮крючки扣子 мокасины休閑鞋лодочки瓢鞋第二篇:俄語美容詞匯俄語美容詞匯美容院和水療院 Сало?ны красоты? и СПА化妝筆 карандаши? космети?ческие烏發(fā)水 сурьма?發(fā)膠кле?й для волос發(fā)卷 頭發(fā)定型筒 бигуди?牙用水 зубно?й эликси?р生物護(hù)膚霜 биокре?м防曬霜 фотозащи?тный кре?м花露水 одеколо?н護(hù)發(fā)素 сре?дство для ухо?да за волоса?ми護(hù)手霜 кре?мдля ру?к剃須膏 кре?м для бритья?油性皮膚用霜кре?м для жи?рной ко?жи香水духи?香波шампу?нь香皂туале?тное мы?ло香粉пу?дра 科龍水 к?льн指甲油 лак для ногтей;маникю?рный лак染發(fā)劑 кра?ска для во?лос按摩霜 кре?м для
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1