【正文】
如果需方不能利用的,應根據(jù)產(chǎn)品的具體情況,由供方負責挑選、返修或退換,所發(fā)生的費用由供方負責。,并不能免除供方對產(chǎn)品質量的責任?!端拓浨鍐巍讽毩忻餍璺接嗁弳翁柤拔锪闲畔?制造批號、物料名稱、材質、規(guī)格、顏色、數(shù)量等)。,在需方購滿規(guī)定數(shù)量后,供方應自動下調(diào)采購價格。四、包裝要求:供方須按需方要求定量包裝,并在外包裝上標識制造批號、物料名稱、材質、型號、規(guī)格、顏色、數(shù)量等,包裝物應適應*車裝卸、長途運輸,符合防潮、防震、防塵要求,因包裝、運輸不當引起的銹蝕、損傷等由供方負責。三、品質保證:,對未曾使用過的原輔材料的變更,必須提前書面報需方確認。,供方須免費提供13%的易損耗件和需方客戶所必須的隨柜修補件。甲方:________________代表(簽字):________甲方(蓋章):________乙方:________________乙方(蓋章):________外貿(mào)合同范本6需方: (以下簡稱需方)供方: (以下簡稱供方)供、需雙方本著平等、互惠互利原則,經(jīng)協(xié)商一致,就需方向供方采購、供方向需方供應附件一中所列產(chǎn)品簽訂本合同。六、簽約期限從____年____月____日至____年____月____日。三、貨款結算:1.甲方應付乙方貨款以凈收匯按以下結算比價表計算:出口退稅率____結算及開票比價(美元:人民幣)____%2.乙方應按開票比價足額開具增值稅發(fā)票,開票不足的應退稅款由乙方承擔。如乙方提供的增值稅發(fā)票、關單、核銷單系偽造或有其他與稅務局等國家管理機關要求不符之處,甲方有權拒付相當于應退稅款的余款。4.乙方異地自理報關的,應接受甲方監(jiān)督管理,并提前5天將出貨計劃和需要領取的單證傳真給甲方。貨物訂倉、排載、裝運、報關、報檢、保險及編制有關單據(jù)等手續(xù),甲方積極協(xié)助乙方辦理上述手續(xù)。甲方在收到結匯水單、出口核銷單、報關單及乙方提供的增值稅發(fā)票(經(jīng)國稅局認定為真實有效的增值稅發(fā)票)后三個工作日內(nèi),按結算比率(詳見結算表)將款項(扣除銀行和甲方代墊費用)付至乙方工廠;如匯率變化,按新匯率執(zhí)行。甲 方:(蓋章) 乙 方:(簽字)法人代表:(簽字)地 址: 地 址:開戶銀行: 美 元 帳號:人 民幣帳號:聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:授權代表: 授權代表:日期: 年 月 日日期: 年 月 日外貿(mào)合同范本5合同編號:__________________簽訂時間:__________________簽訂地點:__________________甲方:______________________乙方:______________________甲乙雙方本著平等互利、友好協(xié)作的原則,經(jīng)協(xié)商,就甲方與乙方聯(lián)合經(jīng)營出口業(yè)務達成如下協(xié)議:一、甲方責任1.甲方與乙方聯(lián)合經(jīng)營出口________產(chǎn)品,具體品名、規(guī)格、數(shù)量及價格等以出口合同為準。第七條:本合同未盡事宜雙方協(xié)商解決。第五條:關于銷售合同中止問題在乙方聯(lián)系好業(yè)務并開始生產(chǎn)和采購后,若是由于甲方的原因中止了乙方與外國客戶的銷售合同,則甲方要承擔國外客戶的損失,并還要繼續(xù)支付乙方該筆銷售合同應得的傭金。)在甲方與乙方所介紹的海外客商簽定合同,發(fā)出貨物并收到貨款后,甲方按貨款總額的5%支付傭金給乙方。否則甲方需要繼續(xù)按照傭金合同所規(guī)定的傭金率支付所發(fā)生業(yè)務金額相應的傭金給乙方。(6)乙方只負責聯(lián)系客戶,簽定合同,其他所有工作都由甲方完成。(3) 乙方不對甲方與海外客商的交易提供任何信用擔保,甲方應嚴格按國家和國際的“FOB Camp。第一條:委托事項: 甲方委托乙方尋找海外客商。本合同一式貳份雙方各執(zhí)壹份具有同等法律效用。第五條:關于銷售合同中止問題在乙方聯(lián)系好業(yè)務并開始生產(chǎn)和采購后,若是由于甲方的原因中止了乙方與客戶的銷售合同,則甲方要承擔國外客戶的損失,并還要繼續(xù)支付乙方該筆銷售合同應得的傭金。(2)給付方式及時間:在甲方與乙方所介紹的客商簽定合同并收到定金后,甲方應支付總傭金的30%給乙方,該銷售合同在收到客戶的大部分余款后的5天之內(nèi)支付余下的傭金給乙方。F或CIF條款或EXW條款”執(zhí)行與客商所簽定的合同。第一條:委托事項:甲方委托乙方尋找海外客商。不可抗力發(fā)生和持續(xù)的時間應以售方或購方有關商會出具的證明書證明。如雙方不能達成協(xié)議,可提交被告國對外貿(mào)易仲裁機關審理,中方國家對外貿(mào)易仲裁為中國對外貿(mào)易促進委員會,蘇方為原蘇聯(lián)工商會。對貨物品質的異議應在發(fā)現(xiàn)缺陷后_____個月內(nèi)提出,如在保證期發(fā)現(xiàn)缺陷,提賠日期不能遲于保證期結束_____天。第四條 供貨期售方應在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)貨。第二條 價格本合同所售出貨物的價格以__________計算,此項價格系賣方國國境車上交貨,包括包皮、包裝和標記費在內(nèi)。1本協(xié)議一式三份,雙方各執(zhí)一份,存檔一份,經(jīng)簽字后生效,三份合同具有同等法律效力。提成發(fā)放:須收到客戶貨款后并確認客戶收到貨的情況下,提成與上月工資一起發(fā)放。在試用期內(nèi)如乙方無任何業(yè)績,甲方有權解除聘用關系。甲方試用期為一個月,乙方在試用期內(nèi)底薪為rmb_____/月,提供住宿(住集體宿舍)。乙方在職期間所開發(fā)的一切客戶為甲方所有。乙方須提供真實合法的個人資料,并辦理相關手續(xù),經(jīng)甲方核實無誤后方可成為甲方外貿(mào)業(yè)務人員。本合同用________兩種文字書就,兩種文本具有同等法律效力。罰金數(shù)額規(guī)定如下:%;%,但罰金總額不能超過未交商品總金額15%。在此情況下,任何一方都無權要求補償可能損失。買方索賠函用掛號信寄給賣方。所有運抵商品如果沒有以適當方式拒收或退回,都被認為買方已經(jīng)接收。買方可以不加解釋和不出示證據(jù)退還未被接收商品(見下文第十條)。如果確定拒收成立,對商品責任自動轉移給賣方,由賣方自決定商品處理,商品保費由供貨人支付。以信用證付款憑賣方向銀行提交以下單據(jù)進行:________發(fā)票一式三份;________全套買方名義下運輸單;________包裝單一式三份;________本合同副本;________在買方國境內(nèi)一切銀行費用由買方負擔,在買方國境外一切費用由賣方負擔。每件貨物上應有以下標記:________到達站名稱;________賣方名稱;________買方名稱;________貨件號;________毛重;________凈重:體積(用立方米表示)。方有權提前供貨,也有權視情況一次或幾次供貨。第二條 價格合同總金額在清單No1中所載明商品價格,以美元計價。本合同一式____份,以____、____兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。如對方有異議,發(fā)生不可抗力情況一方憑其所在國有權機關的認證書豁免責任。在終點站檢驗貨物的數(shù)量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。售方應在本合同規(guī)定的異議審理期限內(nèi)將退貨地址通知購方。如果貨物的發(fā)運系按發(fā)貨人確定的重量發(fā)出,而國境交接站雙方鐵路交接中發(fā)現(xiàn)不足,并不屬鐵路方面的過失,可根據(jù)雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽定合同時交給買方,在保證期內(nèi)留存買方并在對供貨品質發(fā)生爭議的情況下供雙方使用。貨物交接后,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方進行結算,并憑下列單據(jù)辦理:;;;。售方有權按雙方商定的39。________公司相應地在____國界車上交貨條件下按本合同附件2________向外貿(mào)公司提供商品。第十二條雙方法定地址供方:________地址________電話________傳真________郵碼________購方:________地址________電話________傳真________郵碼________供方_______________________購方__________________代表人____________(簽字)代表人___________(簽字)附件1本附件為____和____于____簽訂的第____號購貨合同不可分割的一部分。對本合同的任何修改和補充只有在以書面形式形成并經(jīng)雙方全權代表簽字后方能生效。第九條通知一切通知等雙方均應按本合同條件以書面形式進行。協(xié)約雙方國商會出具的證明書將成為證明上述情況發(fā)生及延續(xù)時間的必要證據(jù)。第七條不可抗力在發(fā)生不可抗力情況致使合同一方不能全部或部分履行本合同的義務時,按此種不可抗力情況存在的時間推遲履行合同義務。該信用證在開立時起的____天內(nèi)有效。發(fā)貨單證包括:1)發(fā)貨帳單(三份)2)海運提單3)裝箱單4)保險單第四條設備質量按本合同所供設備的質量應符合生產(chǎn)廠家的技術條件。設備從________________港口繼續(xù)運到安裝地的一切費用由購方承擔。供方有權從任何對其方便的港口發(fā)運設備。購方:……公司(以下簡稱購方),由……代表。在這方面,英文商務合同跟中文合同一樣,都是固定的千篇一律的話。英語的日期大家都知道怎么表示,在這里需要注意的是,通常美國月份在前,而英國日期在前。通常合同的編號是由年份,公司代碼,部門代號等構成的。下面簡單介紹一下英文商務合同首部一般包括以下幾點內(nèi)容:。那么外貿(mào)商務邀請函范文該怎么寫呢?下面是小編為大家整理的外貿(mào)商務邀請函范文,希望對大家有幫助。Heat Treatment or Fumigation Certificate in 1 the goods arrive at port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau(hereinafter called the Bureau)for a preliminary inspection of the goods in respect of their quality, specification and quantity/ any discrepancies are found by the Bureau regarding the specification or quantity/weight or both, except those for which either the insurance pany or the shipping pany is responsible, the Buyer shall, within 60 days after discharge of the goods at the port of destination, have the right either to reject the goods or to claim against the Seller on the strength of the inspection certificate issued by the Bureau.(3)在本合同13條所規(guī)定的保證期內(nèi)如果發(fā)現(xiàn)貨物質量和規(guī)格與合同不符, 或如果無論什么理由, 證明貨物有缺陷, 包括潛在缺陷, 或用了不合適的原料,買方應請求商檢局進行檢驗, the quality and specifications of the goods be not in conformity with contract, or should the goods defective within the guarantee period stipulated in Clause 13 for any reason, including latent defect or the use of unsuitable materials, the Buyer shall arrange for a survey to be carried out by the Bureau, and have the right to claim against the Seller on the strength of the survey and Claims(1)如果賣方對買方在合同第13條和14條所規(guī)定的檢驗和質量保證期限內(nèi)向賣方提出質量不符和索賠要求負有責任時, 賣方須經(jīng)買方同意按以下一個或多個綜合的方法來處理該項索賠:In case that the Seller are liable for the discrepancies and a claim is lodged by the Buyer within the timelimit of inspection and quality guarantee period as stipulated in Clauses 15 and 17 of this Contract, the Seller shall settle the claim upon the agreement of the Buyer in one or the bination of the following ways:A)同意拒收貨物并用合同規(guī)定的相同貨幣歸還拒收貨物部分的貨款, 并且應承擔與此相關的所有直接損失和費用, 包括由此產(chǎn)生的利息, 銀行費用, 運費, 保險費, 檢驗費, 貯存費, 裝卸費, to the rejection of the goods and refund to the Buyer the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein, and to bear all direct losses and expenses in connection therewith including interest accrued, banking charges, freight, insurance premium, inspection charges, storage, stevedor