freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

國際貿(mào)易合同樣本中英文對照-wenkub.com

2024-10-21 08:22 本頁面
   

【正文】 gratuitous contract。or □ Party A and Party feess paid to broker for any brokerage service provided shall be detailed in attached Schedule “Acknowledgement of Brokerage fees”.四、【法律責任的選擇適用】 OF LEGAL LIABILITIES甲方保證該房地產(chǎn)產(chǎn)權(quán)清晰、權(quán)屬明確,無異議登記、單方預(yù)告登記,無司法、行政查封等限制性交易情形存在;若因本條所述情況導致本協(xié)議效力瑕疵,甲方應(yīng)返還乙方所有已付房款并賠償乙方實際損失。[中介報酬]:對于中介方提供中介服務(wù)所產(chǎn)生的報酬事宜,詳見附件“中介服務(wù)確認書”。4) the date on which all transfer prices,party A shall deliver this real estate to Party B and the Certificate of Transfer and Handover shall be concluded by the Parties Management Fees and Utilities Expenses arising out of or in connection with this real estate shall be borne by Party A prior to such delivery, or shall be borne by Party B upon such or expenses related to the fixtures and ancillary equipments amp。or □ to Party A by Party C upon the receipt of Deed of Transfer if, as agreed by Party A and Party B, CNY _______ equal to such fourth installment has been delivered to Party C for escrow until the full fulfillment of transfer )產(chǎn)權(quán)過戶:待該房地產(chǎn)之抵押登記(若有)已經(jīng)注銷且乙方申請的按揭貸款(若有)經(jīng)銀行審核通過,具備過戶條件具備后,最晚不遲于______年_____月_____日,共同至該房地產(chǎn)所在區(qū)交易中心辦理房地產(chǎn)過戶手續(xù)?!?甲乙雙方同意共同至房地產(chǎn)交易中心辦理該房地產(chǎn)過戶手續(xù),并取得房地產(chǎn)登記處的核發(fā)的收件收據(jù)后_____日內(nèi),乙方向甲方支付房款人民幣________________元。provided, however, Party B may require the repayment of Earnest Money free of interests by Party C if Party A fail to sign this contract prior to such event, it shall constitute that continue entrustment has been granted to Party C if Party B fail to take such Earnest Money in due B shall pay CNY __________ to Party A directly as deposit at this contract A agree that Party B may pay CNY __________ to it as deposit within ______ days from this contract deposit shall be paid in cash by Party B or its designee or made through T/T to the following bank account affirmed by Party A: Account Holder: ________Bank Account: _______ Bank Name: _________三、【買賣交易細則】 RULES1)轉(zhuǎn)讓總價款:人民幣大寫_______________ _________元(其中含車位轉(zhuǎn)讓款人民幣大寫______________________ 元)。乙方于簽署本協(xié)議時,支付誠意金人民幣__________________ 元至中介方,并委托中介方與甲方洽談;若甲方接受交易條件并簽署本協(xié)議,則乙方委托中介方將誠意金轉(zhuǎn)交給甲方作為款項。該房地產(chǎn) □ 已 □ 未出租。ARBITRATION : All disputes arising in connection with the Sales Contract of the executionthereof shall be settled amicably by case no settlement can be reached, the caseunder dispute shall then be submitted for arbitration to the Foreign Trade Arbitration mission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the Foreign Trade Arbitration mission of the China council for the Promotion of International decision of the Commission shall be accepted as final and binding upon both :美國第五大道服裝大賣場賣方:中國福建金苑服飾有限公司THE BUYERS:The United States 5th Avenue clothing hypermarketTHE SELLERS: China Fujian Jinyuan Garments Co., :賣方代表簽字:Buyer representative signature:Seller representative signature:第三篇:國際貿(mào)易信用證樣本中英文對照信用證樣本中英文對照Issue of a Documentary Credit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANK OF CHINALIAONINGZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA開證行Destination Bank通知行:KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700KOREAEXCHANGEBANKSEOUL,ULCHIRO,CHUNGKO通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE信用證性質(zhì)為不可撤消Letter of Credit NumberLC84E0081/99信用證號碼,一般做單時都要求注此號Date of Issue開證日期31G990916開證日期Date and Place of Expiry(失效日期和地點)31D991015KOREA失效時間地點Applicant Bank開證行51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH開證行Applicant開證申請人DALIANWEIDATRADINGCO.,Beneficiary受益人SANGYONG CORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA受益人Currency Code,Amount信用證總額32BUSD1,146,Availablewith...by...41ANY BANK BY NEGOTIATION呈兌方式任何銀行議付有的信用證為ANY BANK BY PAYMENT,些兩句有區(qū)別,第一個為銀行付款后無追索權(quán),第二個則有追索權(quán)就是有權(quán)限要回已付給你的錢Draftsat42CDAY SAFTER SIGHT見證45天內(nèi)付款Drawee付款行42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH付款行Partial Shipments分裝43PNOT ALLOWED分裝不允許Transhipment轉(zhuǎn)船43TNOT ALLOWED轉(zhuǎn)船不允許Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/from44A RUSSIAN SEA起運港Transportation to目的港44BDALIANPORT,Latest Date of Shipment最遲裝運期44C990913最遲裝運期Description of Goods or Services: 貨物描述45A貨物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDALIAN QUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MTDocuments Required:46A議付單據(jù) COMMERCIAL INVOICE IN 5 OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER AND BLANKEND OR SED,MARKED“FREIGHT PREPAID”NOTIFYINGLIAONING OCEAN FISHING CO.,:(86)4113680288一整套清潔已裝船提單,抬頭為TOORDER的空白背書,且注明運費已付,通知人為LIAONING OCEAN FISHING CO.,:(86)4113680288,顯示每個包裝產(chǎn)品的數(shù)量/ OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.(檢測員)由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR簽發(fā)的質(zhì)量證明三份..39。The Buyers are requested to send the Sellers authentic copy of the Licenseapplication(endorsed by the relative bank)filed by the Buyers and to advise the Sellers by fax immediately when the said License is the Buyers intend to file reapplication for License in cases of rejection of the original application, the Buyers shall contact the Sellers and obtain the latter’s consent before filing reapplication..(6)商品檢驗:產(chǎn)地證明書或中國有關(guān)機構(gòu)所簽發(fā)的品質(zhì)數(shù)量/重量檢驗證,作為品質(zhì)數(shù)量/ 重量的交貨依據(jù)。The contents of theLetter of Credit shall be in strict accordance with stipulations of theSales Contract。Distribute 24000 pieces of Jinyuan shipping :Shipping mark總計:Total No.(裝運數(shù)量允許有2%的增減Shipping QuantityTwo PercentMore or Less Allow
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1