【正文】
In no circumstances whatsoever shall the tester be liable for any loss or damage of the sample、 the test report deviation caused by the disaster and accident such beyond the tester control. The tester may amend or cancel the test contract if necessary.十二、因樣品庫存量有限,特此聲明:承檢方義務(wù)保管檢測樣品的期限為自受理樣品之日起至檢測報告領(lǐng)取或發(fā)送之日后30天止。The client shall notice in advance if they need more than one report, and pay the additional fees for over reports. The tester will draw the test report filed, make the copy and print the red chop on it. The test report photocopy signed the red chop on is the same as the original one. Tester will not confirm those test reports if the client reproduce without the red chop on. 十、承檢方作為具有獨立法人資格的第三方公正權(quán)威檢測機構(gòu),所出具的檢測報告完全基于其第三方公正立場,不受其它方面的干預(yù)和影響。The client shall not make any illegal activity and make any correction and amendment of the test report .Tester will not liable for any responsibility caused by above actions and will reserve the right to the legal responsibility.九、客戶所需的檢測報告應(yīng)在本合同中予以聲明。客戶自取或委托他人代取檢測報告,應(yīng)當憑本合同(原件)領(lǐng)取檢測報告。由簽訂本合同的客戶代表和承檢方代表共同簽字確認后方為有效。如客戶提供的樣品系用于特殊目的,應(yīng)在簽訂檢測合同前向承檢方說明。本合同未規(guī)定事項按有關(guān)法律、法規(guī)協(xié)商解決。This contract will e into force as of the signature of both parties, the content、terms and conditions attached of back for testing shall be all parts of this contact. Please view this contract carefully and pletely. Those terms not stipulated in this contract will be negotiated