【正文】
they know how to pete with the best the world has to offer. The proof is in the pudding! (, L7)Critical thinkingTheme exploration kind of parenting method do you prefer, from the standpoint of a child?To what extent do you think Confucius’ education philosophy affects traditional Chinese parenting methodology?? I prefer Western parents’ parenting method. Western parents provide enough space for their children’s development so that they can grow happily and bee healthy, creative, openminded, and independent. What parents should do is to teach their children based on their own characteristics.? I like Chinese parents’ parenting method. Chinese parents seem to be too strict with their kids, but their method proves to be more practical and effective than the one adopted by Western parents. Children brought up by Chinese parents obviously are more likely to succeed in their study and career.2. To what extent do you think Confucius’ education philosophy affects traditional Chinese parenting methodology?In Confucian culture, children have to accept all advice and demands from parents without questioning. Parents are authoritative and require obedience and submissiveness from their children. Children are shown how to behave and are expected to follow suit. Therefore, children develop a habit of passively accepting knowledge, and a tendency to view things uncritically and to avoid exploration.On the other hand, there are also some positive aspects inherited from Confucian culture. For example, it encourages knowledge and spiritual growth. It also encourages politeness, respect and kindness, preaching humaneness toward others.課后作業(yè):1. Exercises after Text A amp。When the time es to perform, Chinese children have a blueprint for success.典型例句到了該展示你那套獨特的運動技能和身體天賦時,你有信心嗎?意群提示(unique set of sporting skills / physical gifts)When the time es to demonstrate your unique set of sporting skills and physical gifts, do you have confidence?Language appreciation中國父母要求完美的成績,因為他們理所當然地認為孩子完全可以做到,而且分數(shù)是比“自尊”更為重要的衡量成功的標準。原句譯文中西方理念碰撞的另一領(lǐng)域是,西方人大多認為子女無須永遠感激父母。原句譯文這就是為什么對表現(xiàn)欠佳的孩子,父母總是會施以懲罰和辱罵。意群提示 (have a low opinion of / not dedicated)Many British people had a low opinion of the politicians and felt that they were not dedicated.Functional patterns 1. The fact is that sb. do things that seem provocative…, even … to sb.用于表達“其他人對某人做事情的看法”。意群提示 (expense accounts / an unwanted headache)For many businesses the administration of employees’ expense accounts can be an unwanted headache, both in terms of time spent and cost