【正文】
按照匯票所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率) (19)insurance policy or certificate settling agent’s name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保險單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險費如增加1017%可在本證金額以外支付 (20)insurance policy (certificate) … Name of Assured to be showed: . Ltd. [NextPage] (21)insurance policy or certificate covering . (or .) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981 保險單或憑證根據(jù)中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款和海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保水漬險(或平安險)和戰(zhàn)爭險 (22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保險單/憑證投保一切險、戰(zhàn)爭險、地雷險(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭險的負(fù)責(zé)范圍,可以接受) (23). this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水漬險在貨物卸船后60天有效 (24)in triplicate covering all risks and war risks including . and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer’s godown in Penang 投保一切險和戰(zhàn)爭險包括水漬險,破碎損失有5%絕對免賠率,按全部貨物計算,包括倉至倉條款,負(fù)責(zé)到買方在檳城的倉庫為止(的保險單)一式三份 保險(三) (25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only against FPA and . 按發(fā)票面值加10%投保戰(zhàn)爭險,貨物到達(dá)目的地后15天有效,僅負(fù)責(zé)平安險和盜竊提貨不著險的保險單開給或背書給…… (26)insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with . clause covering the merchandise for about 10% above the full invoice value including unlimited transhipment with claims payable at Singapore 由保險公司簽發(fā)的保險單或憑證按發(fā)票總金額另加10%投保水漬險,包括非限定轉(zhuǎn)船的損失,在新加坡賠付 (27)covering all eventual risks 投保一切以外風(fēng)險 (28)covering all marine risks 投保一切 海運 風(fēng)險 (29)marine insurance policy including “both ot blame“ collision clauses and fully covering the shipment 海運保險單包括負(fù)責(zé)船舶互撞條款和全部貨載 (30)insurance … including deviation clauses 保險包括繞道條款 (31)covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train, trucks) of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中國人民保險公司年月日陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)投保陸上運輸一切險 (32)covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance clauses of . 按照中國人民保險公司年月日航空運輸貨物保險條款投保航空運輸一切險 (33)insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as per parcel post insurance clauses and parcel post war risk insurae clauses of the People’s Insurance Company of China dated… 保險單或憑證按照中國人民保險公司年月日郵包保險條款和郵包戰(zhàn)爭險條款投保郵包一切險和郵包戰(zhàn)爭險 (34)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine cargo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中國人民保險公司年月日海洋運輸貨物保險條款和航空運輸貨物保險條款以及海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款和航空運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保海空聯(lián)運一切險和戰(zhàn)爭險 (35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation cargo insurance clause (train, truck) of . dated… 按照中國人民保險公司年月日海洋運輸貨物保險條款和陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)投保海陸聯(lián)運一切險 (36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transportation cargo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the People’s Insurance Company of China dated… 按照中國人民保險公司年月日陸運貨物保險條款(火車、汽車)和空運貨物保險條款以及空運貨物戰(zhàn)爭險條款和鐵路貨運戰(zhàn)爭條款投保陸空陸聯(lián)運一切險和戰(zhàn)爭險 (37)including shortage in weight in excess of %(with % franchise) on the whole consignment %絕對免賠率(%相對免賠率),按全部貨物計算 保險(四) (38)including risk of breakage and clashing 包括破裂或凹癟險 (39)including risk of chipping amp。按照 匯票 所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率) (19)insurance policy or certificate settling agents name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保險單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險費如增加1017%可在本證金額以外支付 (20)insurance policy (certificate) … name of assured to be showed: . ltd. (21)insurance policy or certificate covering . (or .) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the peoples insurance pany of china dated 1/1/1981 保險單或憑證根據(jù)中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款和海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保水漬險(或平安險)和戰(zhàn)爭險 (22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保險單/憑證投保一切險、戰(zhàn)爭險、地雷險(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭險的負(fù)責(zé)范圍,可以接受) (23). this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水漬險在貨物卸船后60天有效 (24)in triplicate covering all risks and war risks including . and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including w/w up to buyers godown in penang 投保一切險和戰(zhàn)爭險包括水漬險,破碎損失有5%絕對免賠率,按全部貨物計算,包括倉至倉條款,負(fù)責(zé)到買方在檳城的倉庫為止(的保險單)一式三份 (25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only against fpa and . 按 發(fā)票 面值加10%投保戰(zhàn)爭險,貨物到達(dá)目的地后15天有效,僅負(fù)責(zé)平安險和盜竊提貨不著險的保險單開給或背書給 跟單信用證常見英語略縮語 D/P(document against payment)付款交單 (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 .(gross weight)毛重 C/D (customs declaration) 報關(guān)單 W (with)具有 FAC(facsimile)傳真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公噸 INT(international)國際的 INV (invoice)發(fā)票 REF (reference)參考、查價 STL.(style)式樣、款式、類型 RMB(renminbi)人民幣 PR或PRC(price) 價格 S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書 B/L (bill of lading)提單 CIF (cost,insuranceamp。信用證常用術(shù)語及條款翻譯 (1)special additional risk 特別附加險 (2)failure to delivery 交貨不到險 (3)import duty 進口 關(guān)稅 險 (4)on deck 倉面險 (5)rejection 拒收險 (6)aflatoxin 黃曲霉素險 (7)fire risk extension clausefor storage of cargo at destination hongkong, including kowloon, or macao 出口貨物到香港(包括九龍在內(nèi))或澳門存?zhèn)}火險責(zé)任擴展 條款 (8)survey in customs risk 海關(guān) 檢驗險 (9)survey at jetty risk 碼