【正文】
由于我們四周的人在構(gòu)筑他們的人生哲學(xué)時所按照的正是這些微笑、我們所表示的感謝和我們表示欣賞的各種小小的示意動作。“我沒有更早地回來,”他解釋說,“是由于我猜想你們關(guān)于人們的感謝一定厭煩得要命。在1940年盟軍敦刻爾克大撤離之后的一次演講中,他的話鼓舞了全國人民,“我們絕不會衰退、失敗。有的只是程度上的差異而已。His stubborn pride only leads us down the same path we have been down before.。She felt like a fool.Unit 7 you accept his view on the _______? dictionary is available in electronic ________. planted some flowers on the balcony that ______over the street. ______ that food price os likely to go down. prices here are _______ ! I paid $4 for a pineapple juice. _______ that sea level is rising. ideas ______ slowly though the East. are going to ______ them economic assistance.6 claim 4 anticipate1 issue 3 project7 penetrate 5 ridiculous8 render2 version1. The great artist’s ______ spread all over the country.2. The number of children in the school is ______ less.3. It’s very ______ that she didn’t reply to our letter.4. You can ______ on him to help you.5. Our economy is _______ and foreign panies are confidently pumping in capital.3 odd1 fame2 decrease decade5 boom4 rely mediawield,派士兵去叛亂地區(qū)。They tried to will more people over to support their works in the school.2. 湯姆父母的舉止極少有類似之處。4. 我們需要與所有的客戶建立和保持積極的關(guān)系,并高效處理客戶的投訴。 假設(shè)他們這套儀式做得夠好,我就會微微轉(zhuǎn)過頭,把頭發(fā)掖到離耳朵較近的那只耳朵后面。鐵欽納的理論是:同感發(fā)自對別人痛苦的一種身體模仿,這種模仿繼而在本身引起同樣的心理感受。但我確定去聽課,由于在課上我能理解這門課的重點,學(xué)會如何組織材料,如何推理。反對黨結(jié)合工會發(fā)動了一次大罷工,最終導(dǎo)致政府的倒臺。4. We’re a generation that es form what has been called the short century (19141989), at the end of a century of war and revolution which changed civilizations, overthrew repressive governments, and left us with extraordinary opportunities and privilege, more than any generation before.我們這代人來自所謂的短世紀(jì)(19141989),生于其后期。例如,在英國,布萊爾首相幾乎實現(xiàn)了到2010年讓50%的30歲以下的人上大學(xué)的目的(即便憤世嫉俗的人會說,這是要把他們排除在失業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù)之外)。21世紀(jì)英語報答案篇一:21世紀(jì)大學(xué)英語2課后翻譯答案21世紀(jì)大學(xué)英語2課后翻譯答案 第一單元:1. Our university campuses in Europe, mass socialist or munist movements gave rise to increasingly violent clashes between the establishment and the college students, with their new and passionate mitment to freedom and justice.在歐洲的大園里,大學(xué)生以新的姿態(tài)和激情投入到爭取自由和正義的事業(yè)中去,大規(guī)模的社會主義和共產(chǎn)主義運動引發(fā)了他們與當(dāng)權(quán)者之間日益晉級的暴力沖突。3. I never hoped to understand the nature of my generation or how American colleges are changing by going to Lit Theory classes. This is the class where you look cool, a bit sleepy from too many late nights and wearing a Tshirt with some ironic ment such as “Been there, done that and yes, this IS the Tshirt”.我從沒希望通過上文學(xué)理論課來理解我這一代人的特征,或理解美國大學(xué)在如何變化。這個世紀(jì)充滿了戰(zhàn)爭和革命,它改變了人類文明,推翻了強權(quán)政府,給我們留下了非同平常的時機和特權(quán)。 Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.6. 如今,大學(xué)與現(xiàn)實世界的間隔越來越小,學(xué)生也變得越來越實際。I never hoped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason.8. 我不斷想方設(shè)法處理這個難題,但確實是找不到滿意的。2. He sought a word that would be distinct from sympathy, which can be felt for the general plight of another with no sharing whatever of what that other person is feeling. Motor mimicry fades from toddlersrepertoire at around two and a half years, at which point they realize that someone elses pain is different from their own, and are better able to fort them.他當(dāng)時在尋找一個與同情有所區(qū)別的詞;同情是針對別人的一般困境而發(fā)的,無須分擔(dān)別人的任何感受。4. I mostly just read lips because it was easier to pick up than signing, although thats not the only reason I was staring at your lips, I told him. He laughed. We talked more, and then the host upped the music volume and dimmed the lights for the dance floor, and I had to lean in much, much closer to be able to continue reading篇二:21世紀(jì)大學(xué)英語第一冊答案答案是供選單詞前標(biāo)的數(shù)字Unit 1 A1. Economic crises destroy the capitalist system, and they grow