freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

(英語)高三英語翻譯題20套(帶答案)及解析-wenkub.com

2025-03-29 23:08 本頁面
   

【正文】 這里是because引導的原因狀語從句,主句主語部分是Only two hundred tourists,謂語是一般現(xiàn)在時態(tài)的被動語態(tài)are allowed to,固定搭配“be allowed to do sth.”. 再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Only two hundred tourists are allowed to admit to the museum, because the articles there are very precious.4.考查固定句型、動名詞作主語和過去分詞作后置定語。分析句子結(jié)構(gòu),這里是if引導的條件狀語從句,主句用一般將來時態(tài),從句用一般現(xiàn)在時態(tài);have a clearer picture of “對......有更加清晰的了解”,此處指“對這里的生活情況更清楚”。(picture)2.盡管取得了行醫(yī)資格,但他似乎并不像我們預期的那么開心。have impact on表示“對……有影響”,difference between A and B表示“A和B間的不同”,根據(jù)句意可知本句使用定語從句,關(guān)系代詞指代先行詞impact并在從句中作have的賓語,陳述的是客觀事實用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.考查so…that引出的倒裝。(while)【答案】1.The wellpreserved historical buildings make the tourists reluctant to leave.2.The impact that the teachers have on future development of students may mean the difference between success and failure.3.So fast has China39。9.高中英語翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑讓游客們流連忘返。4.考查固定短語。故翻譯為Mars will be visible to the naked eye all week next week, which makes many astronomy lovers wild with joy.。固定短語be worth doing sth.“值得做某事”,pay attention to“對……的注意”,本句為同位語從句修飾先行詞phenomenon。(visible)3.應當鼓勵孩子從小接觸音樂,音樂一直被認為是靈感的恒久源泉。強調(diào)句型的特殊疑問句結(jié)構(gòu)為:what is it that…?陳述的是客觀情況,應該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:What is it that makes you hold such a positive attitude towards the result of the examination?3.考查face的用法和形式主語。(face)4.社會發(fā)展的速度飛快,如果你固執(zhí)于陳舊的觀念無法跟上時代的步伐,那么不久你就會被時代拋棄。故譯為The stronger the students39。故譯為As we all know, learning method varies from person to person, so what is suitable for you may not necessarily suit me.3.這是對過去事實的陳述,所以使用一般過去時。6.高中英語翻譯題:Translations1.嫌疑人已抓獲,所有相關(guān)證據(jù)已移交警方. (concern)2.眾所周知,學習方法因人而異,適合你的不一定適合我. (necessarily)3.我突然想到,我忘記提醒班長集合時間了,隨即給他發(fā)了一個消息. (It)4.學生表達自我的能力越強,他們就越可能在入學面試中脫穎而出,這促使了他們將練習演講作為每日常規(guī).(rule)【答案】1. The suspect has been arrested, and all the concerning evidence has been transferred to the police. 2. As we all know, learning method varies from person to person, so what is suitable for you may not necessarily suit me. 3. It suddenly occurred to me that I forgot to remind the monitor of the time for gathering,so I left him a short message. 4. The stronger the students39。 多年不見的小學同學可以處理成定語從句,翻譯為 “(whom) I hadn’t seen for ages/years.”;5.本題考查主語從句和同位語的翻譯,句子結(jié)構(gòu)比較復雜。2.本題考查比較級,“比平時”翻譯為 “than usual”.3.本題考查強調(diào)句、定語從句和非謂語的翻譯。(than)3.是一個外國人不顧自己的安危救了那個輕生的男子。(on behalf of)________________________________3.我們付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我們做的事情都值得做好。he與take a deep breath之間是邏輯上的主謂關(guān)系,而且take a deep breath明顯發(fā)生在went up to之前,所以用現(xiàn)在分詞的完成式作狀語,故翻譯為:Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.3.考查定語從句和賓語從句。(the way)_________________4.只有當一系列奇數(shù)問題得到解決,到 2025 年,新能源汽車才能占汽車銷量的百分之二十。分析句子可知,本句是一個表語從句,表語從句中的介詞like缺少賓語,可用what引導。因此本句要翻譯成部分倒裝。如倒裝句式等。2.高中英語翻譯題:翻譯句子1.只有當我們了解了不同的肢體語言我們才可以很好地跟人們交流?!究键c定位】考查主語從句及形式主語it的用法。時態(tài)用一般現(xiàn)在時。2.根據(jù)提示詞可知,由于譯為:owing to ,此處to是介詞。(stand)4.能否抵御網(wǎng)絡游戲的誘惑是擺在中學生面前的一道難題。(英語)高三英語翻譯題20套(帶答案)及解析一、高中英語翻譯1.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.她五年前開始拉小提琴。(It)5.在展
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1