【正文】
國人民?! e never pays attention to what people say. 他從不在乎人們會說什么?! lot of / Few people went to their wedding. 許多/沒幾個人參加(了)他們的婚禮?! ?actual figure was made of copper… 這座雕像的主體是用銅制成的…… made of 指用某種材料制成,并且原材料的性質或形狀沒變,從成品可以看出其原材料。() was taken to pieces,它被拆成若干小塊?! ake…to pieces 為固定短語,表示“把……拆開/拆散”: When the machine broke down again, some mechanics took it to pieces. 當那臺機器再次出毛病時,一些新概念師便把它拆開了?! his machine is too large to be transported in whole. It has to be taken to pieces first. 這臺機器太大了,無法整個地運送,得把它先拆開。 statue had been put together again,這座雕像被重新組裝起來?! ut… together 為固定短語(是take…to pieces的反義詞),表示“把……裝配/組合起來”: They managed to put the machine together. 他們設法把那臺機器組裝了起來?! can’t put the broken vase together. 我無法把那打碎的花瓶重新拼起來?! ?make their homes in America,在美國安家落戶。make one’s home 表示“定居”、“居住”: Ian (has) left England and made his home in China. 伊恩已離開英國,并在中國安了家。