【正文】
use and each had a child. One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed. The next morning , they had a quarrel. “No, this is my baby!” The dead is yours!” Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon. “Bring me a knife, cut the child into two and five each woman one half.” said the King. “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!” Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, “Give the baby to her. She is the mother.” 聰明的國王所羅門 很久很久之前,有一位國王,他的名字叫所羅門,他非常聰明?! ≡谒膰依铮袃晌粙D女,她們住在同一間房子里。各有一個嬰兒?! ∫惶煲估?,其中一個嬰兒死了。他的媽媽抱另一位婦女的小孩,把他放在自己的床上?! 〉诙煸缟?,他們發(fā)生了爭吵?! 安唬@是我的孩子!這個死的是你的!” 他們都想要這個活著的孩子,于是她們?nèi)ヒ娝_門國王?! 敖o我拿把刀來,把這個孩子切成兩半,沒人一半。”國王判決道。 “哦,陛下,把我的孩子給她吧。請不要殺了我的孩子!”一位母親哭喊道。 于是所羅門指著流淚的婦女說:“把孩子給她,她是真正的母親?!?br />