【正文】
than all the time i39。ve spent racing around to bhutan or easter island.當(dāng)生活向你拋出某個(gè)重大驚喜時(shí), 它不只會(huì)出現(xiàn)一次, 當(dāng)一個(gè)醫(yī)生來(lái)到我房里, 臉上帶著肅穆的表情, 或一輛汽車在高速公路上突然改道, 漂移到我車子前方, 我知道,在我骨子里, 正是那無(wú)所去處的時(shí)光 幫助我持續(xù)保持平靜, 那比起我在不丹和復(fù)活節(jié)島 所度之日都要有幫助。i39。ll always be a traveler my livelihood depends on it but one of the beauties of travel is that it allows you to bring stillness into the motion and the motion of the world. i once got on a plane in frankfurt, germany, and a young german woman came down and sat next to me and engaged me in a very friendly conversation for about 30 minutes, and then she just turned around and sat still for 12 hours.我永遠(yuǎn)都會(huì)是個(gè)旅者, 那是我生活之所系, 然而旅行的美好之處在于, 它讓你保有沉靜之心, 在這莽撞與躁動(dòng)的世界之中。 有一次,我在德國(guó)的法蘭克福搭機(jī), 一位年輕的德國(guó)女子坐到我身旁, 與我展開(kāi)非常友善的對(duì)談, 近 30 分鐘, 接著,她就轉(zhuǎn)過(guò)身去, 靜靜地坐在那兒 12 有個(gè)小時(shí)之久。she didn39。t once turn on her video monitor, she never pulled out a book, she didn39。t even go to sleep, she just sat still, and something of her clarity and calm really imparted itself to me. i39。ve noticed more and more people taking conscious measures these days to try to open up a space inside their lives.她未曾打開(kāi)屏幕, 她也沒(méi)有拿出書(shū)本, 甚至從未睡去, 就只是靜靜地坐著, 她那明晰和沉靜已真正傳授于我。近來(lái)我注意到 有越來(lái)越多人刻意地 試圖在他們的生活中打開(kāi)一片空間。some people go to blackhole resorts where they39。ll spend hundreds of dollars a night in order to hand over their cell phone and their laptop to the front desk on arrival.有些人參加黑洞之旅 他們會(huì)一晚花上幾百美元 只為了將自己的手機(jī)與電腦 上繳給度假接待處。some people i know, just before they go to sleep, instead of scrolling through their messages or checking out youtube, just turn out the lights and listen to some music, and notice that they sleep much better and wake up much refreshed.有些我認(rèn)識(shí)的人 并不會(huì)在睡前刷屏看信息, 或觀看 youtube 視頻, 反而就只是關(guān)燈,聽(tīng)音樂(lè), 他們知道,這樣會(huì)有更好的睡眠, 在隔天一早將更神清氣爽。i was once fortunate enough to drive into the high, dark mountains behind los angeles, where the great poet and singer and international heartthrob leonard cohen was living and working for many years as a fulltime monk in the mount baldy zen center.我曾經(jīng)有幸地 駕駛于洛杉磯旁的 高聳黯黑的群山之中, 那兒曾經(jīng)住了偉大的詩(shī)人樂(lè)手 舉世皆知的萊納德科恩。 他曾在那兒附近作了好幾年的僧人, 就在博帝山禪學(xué)中心。and i wasn39。t entirely surprised when the record that he released at the age of 77, to which he gave the deliberately unsexy title of old ideas, went to number one in the charts in 17 nations in the world, hit the top five in nine others. something in us, i think, is crying out for the sense of intimacy and depth that we get from people like that. who take the time and trouble to sit still.當(dāng)他在 77 歲發(fā)表了 自己的唱片專輯, 他故意給這個(gè)專輯取了 一個(gè)非常不性感的名稱 “舊思維”, 然而這專輯在全球 17 個(gè)國(guó)家沖上排行榜首位, 在另外 9 個(gè)國(guó)家沖上前 5 名。 它觸動(dòng)了我們內(nèi)心里某種東西, 觸動(dòng)了躁動(dòng)的人們 一種親密、深刻與沉靜的思緒。and i think many of us have the sensation, i certainly do, that we39。re standing about two inches away from a huge screen, and it39。s noisy and it39。s crowded and it39。s changing with every second, and that screen is our lives. and it39。s only by stepping back, and then further back, and holding still, that we can begin to see what the canvas means and to catch the larger picture. and a few people do that for us by going nowhere.我想許多人擁有這種感覺(jué),我當(dāng)然也是, 我們站在一個(gè)巨大的屏幕前, 距離大約兩英寸, 人聲鼎沸,摩肩接踵, 每一刻都在變動(dòng)著, 而那屏幕即為我們自己的人生。 唯有向后退一步,再回頭一步, 靜靜地屏住氣, 我們才能開(kāi)始了解那畫(huà)布上描繪之物, 并以更寬廣的眼界洞察世界。 有些人已如此做了,他們無(wú)須來(lái)去。so, in an age of acceleration, nothing can be more exhilarating than going slow. and in an age of distraction, nothing is so luxurious as paying attention.因此,在這個(gè)快速轉(zhuǎn)變的時(shí)代, 沒(méi)有什么比慢下來(lái)還要振奮人心。 在這個(gè)失焦的時(shí)代, 沒(méi)有什么比凝神專注來(lái)得奢侈。and in an age of constant movement, nothing is so urgent as sitting still. so you can go on your next vacation to paris or hawaii, or new orleans。 i bet you39。ll have a wonderful time. but, if you want to e back home alive and full of fresh hope, in love with the world, i think you might want to try considering going nowhere. thank you. (applause)在這個(gè)不斷變動(dòng)的時(shí)代, 沒(méi)有什么比靜思來(lái)得急迫了。 所以,下一次當(dāng)你們 去巴黎,夏威夷或新奧爾良度假時(shí), 我保證你們會(huì)有一段美好時(shí)光, 但如果你們想回家, 期待滿懷全新希望, 愛(ài)這個(gè)世界, 我想,也許你們應(yīng)該試著哪兒都別去。 謝謝各位。 (掌聲)