freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

寫(xiě)字間租賃協(xié)議(中英文)-資料下載頁(yè)

2024-11-15 12:42本頁(yè)面
  

【正文】 ______元整,甲方在收到保證金后予以書(shū)面簽收。Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, party B will pay _________to party A as a deposit before _____(month)_____(day)_______(year).Party A will issue a written receipt after receiving the ,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后的當(dāng)天將保證金全額無(wú)息退還乙方。Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other 、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。In case party B breaches this contract, party A has right to deduct the default fine, pensation for damage or any other expenses from the case the deposit is not sufficient to cover such items, Party B should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from Party 服務(wù)項(xiàng)目:代開(kāi)定額、普通、增值專(zhuān)用票 類(lèi)別:全品類(lèi) 金額:不限 地區(qū):全國(guó)各地正規(guī)渠道,驗(yàn)后付款,長(zhǎng)期有效,歡迎咨詢加友備用!手機(jī)微信:*** :2726161494六、甲方義務(wù) Obligations of Party A (詳見(jiàn)附件)交付乙方使用。Party A will provide the premises and attached facilities(see the appendix of furniture list for detail)on schedule to Party B for 、自然損耗或?yàn)?zāi)害而受到損壞,甲方有修繕并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, Party A will be responsible to repair and pay the relevant ,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。Party A will guarantee the lease right of the , Party A will be responsible to pensate Party B39。s 、乙方義務(wù) Obligations of Party B 、租金及保證金。Party B will pay the rental, the deposit and other expenses on ,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。Party B may decorate the premises and add new facilities with Party A39。s this contract expires, Party B may take away the added facilities which are removable without changing the good conditions of the premises for normal ,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛(ài)護(hù)使用該房屋如因乙方過(guò)失或過(guò)錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。Party B will not transfer the lease of the premises or sublet it without Party A39。s approval and should take good care of the , Party B will be responsible to pensate any damages of the premises and attached facilities caused by its fault and ,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險(xiǎn)物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。Party B will use the premises lawfully according to this contract without changing the nature of the premises and storing hazardous materials in , Party B will be responsible for the damages caused by it 、電、煤氣、電訊、收視費(fèi)、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳納。Party B will bear the cost of utilities such as munications, water, electricity, gas, management fee time during the lease 、合同終止及解除的規(guī)定 Termination and dissolution of the contract ,應(yīng)提前兩個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。Within two months before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the this situation, two parties will discuss matters over the ,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無(wú)異議。When the lease term expires, Party B will return the premises and attached facilities to Party A within belongings left in it without Party A39。s previous understanding will be deemed to be abandoned by Party this situation, Party A has the right to dispose of it and Party A will raise no ;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。This contract will be effective after being signed by both party has no right to terminate this contract without another party39。s not covered in this contract will be discussed separately by both parties九、違約及處理 Breach of the contract 、乙雙方任何一方在未征得對(duì)方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣_(tái)__________元整,若違約金不足彌補(bǔ)無(wú)過(guò)錯(cuò)方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。During the lease term, any party who fails to fulfill any article of this contract without the other party39。s understanding will be deemed to breach the parties agree that the default fine will case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional pensation to the other ,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the 、其他 Miscellaneous ,與本合同具有同等法律效力。Any annex is the integral part of this annex and this contract are equally ,甲、乙雙方各執(zhí)一份。There are 2 originals of this party will hold 1 original(s).、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定: Other special terms will be listed bellows: __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 甲 方: Party A 證件號(hào)碼: ID No 聯(lián)絡(luò)地址: Address 電 話: Tel: 代 理 人: Representative: 日 期: Date:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1