【導(dǎo)讀】1.“詩是不可譯的,中國古典詩歌更是不可譯的?!睈酆霉诺湓姼璧闹袊税ú簧僮骷?、學(xué)者、翻譯家常常如是說,語氣中帶著七分________三分________。依次填入劃橫線部分最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:。2.茶藝與茶道精神是中國茶文化的核心?!八嚒笔侵钢撇琛⒅蟛?、品茶等藝茶之術(shù),“道”是指。藝茶過程中所________的精神。有道而無藝,那是________的理論;有藝而無道,藝則無精、無。烈的基因?qū)@麪帄Z戰(zhàn)。因?yàn)檎l擁有專利,就意味著誰就能在國際上獲得________基因產(chǎn)業(yè)的“王。為此,美國等少數(shù)發(fā)達(dá)國家大量地將階段性研究成。果________申請了專利。到了景泰年間,皇家的重視使它________,因此有了今天這樣一個(gè)通俗易懂且?guī)в形膶W(xué)色彩的名字——景泰藍(lán)。懷疑資產(chǎn)階級共和國的救國方案。7.與先輩不同,這一新生代的中國研究人員不愿意接受古籍中的描寫??蛇B帶對另一種疾病的治療起到________的功效。應(yīng)將重點(diǎn)放在低成本為________的價(jià)格競爭上,以保住和擴(kuò)大市場份額。