【正文】
(表樣附后),由各有關(guān)用證部門憑此證明免費(fèi)為群眾辦理證(卡)變更手續(xù)。特此通知,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。二○○七年三月九日附:公民身份號(hào)碼更正證明(式樣)公民身份號(hào)碼更正證明存根№重號(hào)當(dāng)事人姓名:重號(hào)當(dāng)事人住址:更正前公民身份號(hào)碼 :更正后公民身份號(hào)碼:更正原因:重號(hào)/錯(cuò)號(hào)申請(qǐng)人住址:申請(qǐng)理由:申請(qǐng)人簽名:聯(lián)系電話:經(jīng) 辦 人:更正日期:****年**月**日―――――――――――――――――――――――――――公民身份號(hào)碼更正證明 №本轄區(qū)公民(曾用名),住址:原使用的公民身份號(hào)碼為:系(重/錯(cuò))號(hào)。根據(jù)《中華人民共和國居民身份證法》的有關(guān)規(guī)定及公民身份號(hào)碼的編制原則,為確保公民身份號(hào)碼的準(zhǔn)確性和唯一性,自****年**月**日起將原號(hào)碼更正為:特此證明。(縣級(jí)公安機(jī)關(guān)名稱并蓋戶口專用章)****年**月**日注:請(qǐng)為申請(qǐng)人辦理公民身份號(hào)碼變更的相關(guān)事宜。此件為原件,如需要請(qǐng)留存復(fù)印件。發(fā)函單位聯(lián)系電話:公安部治安管理局制第五篇:英文版身份證變更證明Certificate of ChangedResident identity numberThis is to certify that male, born on 123address:had the duplicatecitizen identity number ***.In accordance with relevant regulations and the principle of setting citizen identity number in “The Law of the people39。s Republic of China on ResidentIdentity Cards” , in order to ensure the accuracy and uniqueness of citizenship numbers, the former ID number has been changed to ***since July 25th, Unit(Stamp)Year Month DayTel:Public Order Administration of Public Security Ministry