【正文】
will be highly Regards,Name of the leader: XYZPosition of the leader: President Signature:Company’s Stamp:Tel: ***Add: ****** ChinaCompany Name: ****** Co., registration number as which the pany is registered in the business bureau: **********第三篇:出資證明參考樣本出資證明參考樣本(英文)Certification LetterTo: Schengen EmbassyFm: Ping An Life Insurance Company of China Beijing Branch(公司名稱準(zhǔn)確英文)Add: Finance Ave Xicheng Dist Beijing(公司地址準(zhǔn)確英文)Tel: 01059730519Fax: 01059730541(公司電話,本人直線電話及負(fù)責(zé)人直線電話和傳真)Dear Sir or Madam:This is to certify that the following person is working in our (Lin Tingting, is G12345678)will visit music exchange to European Countries during Sep 25, 2013 to Oct 02, the cost during the trip including health insurance will be paid by Cai Meng.(出資人的名字).We guarantee that Lin Tingting will e back China on time after Faithfully,Person in charge: Li Liqiang(公司負(fù)責(zé)人姓名拼音,不能是本人及同行的人)Position: General Manager(負(fù)責(zé)人職務(wù)的英文)Register No: ***(營(yíng)業(yè)執(zhí)照或機(jī)構(gòu)代碼證注冊(cè)號(hào))注:,請(qǐng)刪掉參考樣本中所有中文的提示語(yǔ),保持在職證明為全英文格式:姓名、出生日期、護(hù)照號(hào)(均需與護(hù)照一致)、職務(wù)、月收入、入職時(shí)間、合同到期日3.()括號(hào)中為我們?yōu)槟忧逦诼氉C明的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完成后的在職證明中,他/她/,妻子/丈夫/女兒/兒子,請(qǐng)根據(jù)實(shí)際情況刪除掉不用的人稱和關(guān)系。5.請(qǐng)不要將“附件5:出資證明參考樣本(英文)”字樣保留在完成的出資證明中第四篇:出資證明[模版]出資證明、注冊(cè)資本、萬(wàn)元,由、全額預(yù)算,不單獨(dú)設(shè)立賬戶,統(tǒng)一由我集中核算,分戶管理,注冊(cè)資金1萬(wàn)元,已劃入該單位。特此證明。開(kāi)戶銀行:******賬號(hào):********主管部門(蓋章)法人代表(簽字)年月日第五篇:出資證明出資證明姓名,身份證,購(gòu)買小區(qū),房號(hào),因申請(qǐng)人(夫妻)無(wú)經(jīng)濟(jì)收入購(gòu)房資金由以下人員資助:姓名:身份證號(hào)關(guān)系:簽名(指紋):姓名:身份證號(hào):關(guān)系:簽名(指紋):出資證明真實(shí),如有隱瞞、弄虛作假,騙購(gòu)經(jīng)濟(jì)適用性住房的行為,自愿退還所購(gòu)經(jīng)濟(jì)適用住房并承擔(dān)由此造成的一切經(jīng)濟(jì)損失及法律責(zé)任。年月日