【正文】
of the individual is probably the most basic and most strongly held of all American most important thing to understand Americans is probably their devotion(深愛)to “individualism”.They have been trained since very early in their lives to consider themselves as separate individuals who are responsible for their own situations in life and their own view themselves as highly individualistic in their thoughts and resist being thought of as representatives of any homogeneous(由同類組成的) they do join groups, they believe they are special, just a little different from other members of the same associated with the value they place on individualism is the importance Americans assign assume people “need some time to themselves” or “some time alone” to think about things or recover their spent psychological have great difficulty understanding foreigners who always want to be with another person and who dislike being :在所有美國(guó)人的信念中,最基本、最強(qiáng)烈的信念可能就是崇尚個(gè)人自由。要理解美國(guó)人,最重要的也許就是了解他們對(duì)“個(gè)人主義”的熱愛。生活中他們很早就開始受到教育,把自己看成獨(dú)立的個(gè)體,對(duì)人生中自己的處境以及自己的前途命運(yùn)負(fù)責(zé)。美國(guó)人認(rèn)為自己的思想和行為高度個(gè)性化。他們不愿被視為任何同質(zhì)群體的代表。如果確實(shí)加入了群體,他們也認(rèn)為自己有特別之處,與同一個(gè)群體中的其新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案6曾程制作新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案他成員有著些許的差別。與美國(guó)人對(duì)個(gè)人主義賦予的價(jià)值緊密相關(guān)的是他們對(duì)個(gè)人隱私的重視。美國(guó)人認(rèn)為,人“需要有自己的時(shí)間”或者“有時(shí)間獨(dú)處”,用來思考事情,或者恢復(fù)他們所消耗的心理能量。美國(guó)人很難理解那些總想與人結(jié)伴、不愛獨(dú)處的外國(guó)人。原文:為人誠(chéng)信,以和為貴是中華民族的傳統(tǒng)美德?!昂汀钡乃枷塍w現(xiàn)在很多方面。在處理人與人的關(guān)系上,中國(guó)傳統(tǒng)思想主張“和為貴”以及“家和萬事興”,從而創(chuàng)造一個(gè)和諧的社會(huì)環(huán)境。在人與自然的關(guān)系上,人類應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)自然,尊重自然,保護(hù)自然。人與人、人與社會(huì)、人與自然都需要“和諧”。如今,和諧發(fā)展依然是我們的治國(guó)之本和管理人才之道。隨著我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,“和”的思想更加深入人心。中國(guó)正在向構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的目標(biāo)邁進(jìn)。翻譯:Integrity and harmony are traditional Chinese virtues.“Harmony” is demonstrated in various regard to interpersonal relations, traditional Chinese thoughts hold that “Harmony is most precious” and “A family that lives in harmony will prosper”.A harmonious social environment can be created based on these for relations between human beings and nature, people should learn to understand, respect and protect is essential to interpersonal relations, relations between human beings and society, as well as between human beings and , harmonious development is still the way of running the country and managing talented the development of China39。s society, economy and culture, the idea of “harmony” goes even deeper into people39。s is on its way toward the goal of building a harmonious socialist 8 原文:As the world39。s only truly universal global organization, the United Nations(UN)has bee the foremost forum to address issues that transcend(超越)national boundaries and cannot be resolved by any one country acting initial goals of the UN are safeguarding(保護(hù))peace, protecting human rights, establishing the framework for international justice and promoting economic and social recent years, the UN has been faced with new challenges, such as climate change, international terrorism and conflict resolution and peacekeeping continue to be among its primary efforts, the UN, along with its specialized agencies, is also engaged in a wide range of activities to improve people39。s lives around the world — from disaster relief, through education and advancement of women, to peaceful uses of atomic UN and its specialized agencies have helped the world bee a more hospitable(熱情友好的)and livable place and brought great benefits to people around the :作為世界上唯一一個(gè)真正具有普遍性的世界組織,聯(lián)合國(guó)已經(jīng)成為處理超越國(guó)界、而且任何一個(gè)國(guó)家都無法獨(dú)立解決的問題的首要論壇。聯(lián)合國(guó)最初的宗旨是維護(hù)和平、保護(hù)人權(quán)、建立國(guó)際公平正義的框架以及促進(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)進(jìn)步。近年來,聯(lián)合國(guó)又面臨著新的挑戰(zhàn),諸如氣候變化、國(guó)際恐怖主義和艾滋病等?,F(xiàn)在,解決爭(zhēng)端及維護(hù)和平仍然是聯(lián)合國(guó)最主要的任務(wù)。除此之外,聯(lián)合國(guó)及其專門機(jī)構(gòu)還致力于各種旨在改進(jìn)世界人民生活的活動(dòng),從賑災(zāi)到教育和婦女進(jìn)步,再到原子能的和平使用。聯(lián)合國(guó)及其專門機(jī)構(gòu)推動(dòng)世界成為一個(gè)更加友好、更加宜居的地方,為全世界人民帶來了福祉。新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案7曾程制作新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案原文:新中國(guó)成立后,中國(guó)堅(jiān)持(persist in)獨(dú)立自主的和平外交政策,在外交領(lǐng)域取得了巨大成就。截至2011年,中國(guó)已與172個(gè)國(guó)家建立了外交關(guān)系(diplomatic relations)。近年來,隨著中國(guó)綜合國(guó)力的提升(enhancement),中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的作用越來越重要,中國(guó)的國(guó)際地位得到進(jìn)一步提升。在地區(qū)性事務(wù)中,中國(guó)積極推動(dòng)各種區(qū)域合作,為維護(hù)地區(qū)和平、促進(jìn)地區(qū)發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)。中國(guó)外交(diplomacy)將高舉“和平、發(fā)展、合作、共贏”的旗幟(banner),在和平共處五項(xiàng)原則的基礎(chǔ)上,通過全面發(fā)展同各國(guó)的友好合作,為建設(shè)持久和平、共同繁榮的和諧世界作出不懈的努力(make unremitting efforts)。翻譯:Since the founding of the People39。s Republic of China, China has persisted in the independent foreign policy of peace, and made tremendous progress in foreign 2011, China had established diplomatic relations with 172 recent years, with the enhancement of its prehensive national strength, China has been playing an increasingly important role in international affairs, and China39。s international status has been further regional affairs, China actively promotes all kinds of regional has made important contributions in maintaining regional peace and promoting regional 39。s diplomacy will hold high the banner of “peace, development, cooperation and mutual benefit”.On the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and through allround and friendly cooperation with various countries, China will make unremitting efforts to build a harmonious world of enduring peace and mon 曾程制作第三篇:新視野大學(xué)英語4課后翻譯答案Unit11.這種植物只有在培育它的土壤才能很好地成長(zhǎng)。The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been ,無論我們白天做什么,晚上都會(huì)做大約兩個(gè)小時(shí)的夢(mèng)。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what wemay have done during the ,以此來為自己的失敗辯護(hù)。Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their :凡是答應(yīng)做的,我們都會(huì)做到。We remain tree to our mitment Whatever we promised to do。we would do 。愛迪生也同樣如此,他的老師覺得他似乎過于遲鈍。Even Beethoven39。s father discounted the possibility that his son would one day bee the greatest musician in the same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite 。They were accused by authorities of threatening the state ,就會(huì)吸引更多的觀眾。If the characters in this edy had been more humorous, it would have attracted a larger ,因此她有可能成為一名成功的演員。She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to bee a successful ,我只是邊干邊學(xué)。I never had formal training, I just learned as I went ,他們的品牌知名度越來越高了。As their products find their way into the international market, their brand is gaining in ,說自己被竊賊大昏,所有的錢都沒了,但她懷疑自己是否能讓這故事聽起來可信。She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thiev