freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

軟件產(chǎn)品授權(quán)經(jīng)銷商協(xié)議-資料下載頁

2024-10-28 16:01本頁面
  

【正文】 the Agreement, Company shall transmit to Distributor information, materials, manuals and other technical documents in an editable form necessary to enable Distributor to perform its obligations under this the term of this Agreement and any extension thereof, Company shall continue to give Distributor such technical assistance as Distributor may reasonably Warranty產(chǎn)品保證期為3年自貨物到達貴公司次日起。Products are warranted for 3 years from the date of the ,乙方將產(chǎn)品退給甲方,甲方需盡快維修或做新的產(chǎn)品給乙方。如果光源的亮度大大低于保證秋季,甲方還需要改進的問題。The faulty unit should be returned by Party B and replaced by Party A to return as quickly as possible, possibly the brightness of light sources fall significantly below the guarantee, Party A will also need to improve the the evening, when the volume of business due to the large volume of failures occur at one location, then Party A has to send a replacement, then returned after they received the wrong Reports on Market Conditions 為了保持良好的甲方當時的市場情況通報,乙方應承擔甲方供應,至少每季度或在任何時候,市場有關的地方性法規(guī)的變化在進口和銷售有關的報告,必要對本協(xié)議所涉及的商品,當?shù)厥袌龅内厔莺蛢?yōu)質(zhì)買家的意見,根據(jù)本協(xié)議包裝。乙方還應提供報價和同類產(chǎn)品的廣告材料甲方,價格,由甲方商品供應等其他供應商。In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when necessary with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the modity covered by this agreement, local market tendency and buyers ments on quality, packing, price, the goods supply by Party A under this B shall also supply Party A with quotations and advertising materials on similar products of other Intellectual Property Rights 乙方可使用的貿(mào)易由甲方自備的LED照明范圍內(nèi),本協(xié)議的有效性本產(chǎn)品的銷售商標,并應承認,所有專利,商標,著作權(quán)或其他知識產(chǎn)權(quán)使用或體現(xiàn)在被發(fā)現(xiàn),乙方應及時通知并協(xié)助甲方采取措施保護甲方單曲的權(quán)利。Party B may use the trademarks owned by Party A for the sale of the LED lighting products covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other intellectual property rights used or embodied in be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the Party A`s Force Majeure 任何一方不負責的失敗或延遲履行的全部或任何因本協(xié)議水災,火災,地震,吃水,戰(zhàn)爭或任何無法預測,控制,避免或克服的相對方的其他活動的一部分其發(fā)生書面盡快并在其后發(fā)出一個事件證書15天內(nèi)發(fā)出有關當局對方發(fā)生后。Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued relevant authorities to the other party within 15 days after its Entire Agreement 這項協(xié)定包含各方的全部理解,也沒有承諾,協(xié)議,或當事人之間的比中明確規(guī)定的其他諒解。本協(xié)議不得涂改,放棄,修改或由外各方,公證簽署書面修改。This Agreement contains the entire understanding of the parties and there are no mitments, agreements, or understandings between the parties other than those expressly set forth agreement shall not be altered, waived, modified, or amended except in writing signed by the parties hereto and Arbitration 在履行本協(xié)議過程中所有糾紛應通過友好協(xié)商解決。如果沒有解決辦法是通過談判達成共識,則應將案件仲裁的中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(深圳)和該委員會提交的規(guī)則應適用。該仲裁裁決是終局的,對雙方具有約束力。如果有一本協(xié)議外語翻譯,英文本應是執(zhí)政的語言。All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission(Shenzhen)and the rules of this Commission shall be award of the arbitration shall be final and binding upon both there is a foreign language translation of this Agreement, the English version shall be the governing 通知并要求所有其他通訊或允許本協(xié)議應以書面形式,并應被視為已送達或交付All notices and other munications required or permitted hereunder shall be in writing and shall be deemed to have been served or delivered 。或 personally served or delivered to one party by the serving or delivering party。or 2。當存放在郵件中,給對方提供的服務或一方預付郵資?;?deposited in the mail, postage prepaid by the serving or delivering party addressed to the other party。or 3。在通過電子郵件和接收方發(fā)送確認已收到通知。 sent by and the receiving party had confirmed to have received the :乙方:(簽字/蓋章):(簽字/蓋章): Party A:Party B:(Signature/Chop):(Signature/Chop):第四篇:經(jīng)銷商授權(quán)證明經(jīng)銷商授權(quán)書致:上海出版印刷高等??茖W校營業(yè)地點設在上海市徐匯區(qū)裕德路168號徐匯商務大廈1515室的上海啟培智能科技有限公司,是中華人民共和國境內(nèi)的合法MakerBot Replicator2 3D打印機授權(quán)代理經(jīng)銷商。在此授權(quán)地址在上海市長寧區(qū)仙霞路350號科創(chuàng)樓923上海澳軼科技有限公司為我方合法代理人,提供項目編號:HB2014044;項目名稱:數(shù)字媒體設備實驗室數(shù)字設備招標所要求的3D打印機,全權(quán)處理與該貨物有關的一切事宜。我方保證為此項目提供質(zhì)量合格的貨物,并提供相應的服務。特此授權(quán)。公司2014年6月24日第五篇:經(jīng)銷商授權(quán)申請為了進一步完善BMW在中國的銷售服務網(wǎng)絡,以滿足日益增長的客戶需求,我們將繼續(xù)在國內(nèi)東部、南部、西部以及北部四個地區(qū)繼續(xù)招募經(jīng)銷商。我們期待與您誠摯長久的共同合作,以建立具有國際專業(yè)標準的豪華車銷售和服務網(wǎng)絡。如欲申請成為BMW授權(quán)經(jīng)銷商,貴公司需具備相關汽車運營從業(yè)經(jīng)驗并提交以下申請材料(中、英文各一份):(包括公司經(jīng)營范圍、經(jīng)營業(yè)績、財務狀況、管理團隊,并請說明所經(jīng)營的汽車品牌及業(yè)務開展情況等);(包括申請城市、當?shù)馗叨似囀袌龇治?、BMW項目投資計劃、資金來源、經(jīng)營計劃、項目選址、以及對BMW品牌的理解)。其中,項目選址的要求為位于城市主路旁,可見性高的店面;:聯(lián)系人姓名、手機、電話、傳真、電子郵件等等。除上述申請材料外,申請公司還需提供以下文件:(復印件);(復印件);(復印件);(復印件);(原件);(復印件);。請務必通過郵寄方式提交您的申請材料,我公司不接受任何通過私人推薦或私人代轉(zhuǎn)方式遞交的申請材料以及未預約來訪。請將您的申請材料郵寄至:華晨寶馬汽車有限公司經(jīng)銷商發(fā)展部北京市朝陽區(qū)東三環(huán)北路霞光里18號佳程廣場B座25層郵編:100027或直接根據(jù)所申請區(qū)域聯(lián)系:上海市、江蘇和安徽:(010)8455 7064浙江、湖南、江西、福建、廣東、廣西和海南:(010)8455 7336重慶市、河南、湖北、陜西、寧夏、甘肅、青海、西藏、新疆、四川、貴州和云南:(010)8455 7145北京市、天津市、河北、黑龍江、吉林、遼寧、山東和山西:(010)8455 7127
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1