freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx英語六級翻譯預測-資料下載頁

2024-10-28 15:39本頁面
  

【正文】 ives to be the hottestdestination country for overseas study in Asia bythe year the Chinese language, the overseas students with blond hair and blueeyes are also interested in the majors with Chinese characteristics like Chinese art, food,folklore, traditional Chinese medicine and so , to expand the scale of overseasstudents, Chinese government constantly invests more to offer scholarships on the otherhand, to attract more excellent overseas students, universities also add many :表達“隨著”的含義,可采用with加分詞短語的形式。:其中“力爭”可用striveto表達;“最大的”即 “最熱門的”,可譯為 hottest。:其中“金發(fā)碧眼”可譯為blond hairand blue eyes?!把髮W生”可譯為overseas students,文中“外國留學生”、“國際生源”均可用該詞組表達。:可譯為expand the scale of或increase the number of。:可譯為Chinese government invests more to offer scholarships。:可譯為add many scholarship programs。醫(yī)生該如何學習誠實對待他們的病人呢?進行更多關于如何與病人溝通其健康狀況的培訓是極其重要的——尤其是在告知(deliver)壞消息時。如果檢查結果對病人的健康沒有影響的話,醫(yī)生們可能不會把略有異常的實驗室檢查結果告訴給焦慮的病人。相反地,醫(yī)生也許會夸大(exaggerate)正常的結果,希望能刺激病人更好地照顧自己。而病人們也需要清楚并確定他們所期望的醫(yī)生的誠實度。畢竟,即便在醫(yī)生的辦公室里,交流也是雙向的。參考譯文:How can doctors learn to be honest with their patients? More training about how to municate with patients about their health is critical—especially when it es to delivering bad may not tell the anxious patients the slightly abnormal results of a lab test, if it has no impact on the patient’s , they might exaggerate a normal result in hopes of motivating a patient to take better care of also need to be clear and certain about how honest they want their doctors to is a twoway street, after all, even in the doctor’s 極其重要的 critical尤其是在告知(deliver)壞消息時 when it es to delivering bad news.(注:注意e to的用法。e to “當達到某種狀況(尤指不好的狀況)時”。)如果檢查結果對病人的健康沒有影響的話,醫(yī)生們可能不會把略有異常的實驗室檢查結果告訴給焦慮的病人。Doctors may not tell the anxious patients the slightly abnormal results of a lab test, if it has no impact on the patient’s health.(注:注意這句話的翻譯順序,及檢查結果重復出現(xiàn)時,翻譯時可譯為it。)希望能刺激病人更好地照顧自己 in hopes of motivating a patient to take better care of himself清楚并確定 be clear and certain雙向的 a twoway street信用卡(credit card)是由銀行發(fā)行的卡,持卡人可以憑卡賒購(buy on credit)商品和服務。使用信用卡最大的好處就是能給持卡人帶來極大的方便。人們可以 使用信用卡賒購他們需要的東西,并在一段時期內(nèi)付淸欠款,而不必隨身攜帶大量的現(xiàn)金。但如此的便利也帶來了一些問題,如惡意透支(malicious overdraft)。還會剌激使用者超前消費,容易產(chǎn)生月光族。在消費的時候,使用信用卡會促使消費者更加沖動地購物,甚至購買一些平時不怎么用的商品。參考譯文:A credit card is a card issued by a bank,allowing its holder to buy goods and services on most obvious advantage of credit card is the huge convenience it brings to card can use the cards to buy what they want on credit and pay off the debt over a period of time instead of carrying a large sum of cash with such convenience also brings such problems as malicious overdraft and overconsumption which will easily reduce the card users to“moonlight group”.When shopping,consumers with credit cards will buy goods more will even buy something that is not often used in daily :賒購可用短語buy...on credit來表達。故此處可譯為buy goods and services on credit。:“大的好處”即“明顯的好處”,故此處可譯為the most obvious advantage。其中obvious意為“顯著的”。,如惡意透支…:可譯為But such convenience also brings such problems as malicious overdraft其中,使用“such+n.+as...”這個結構可以達到清晰列舉事例的效果。例如,我們買了蘋果、香蕉、葡萄等水果,即We bought such fruits as apples,bananas,grapes,:分別可譯為名詞短語malicious overdraft和overconsumption。傳統(tǒng)的中國婚俗被視為中國傳統(tǒng)文化禮儀的基礎。通常,婚禮是隆重場合,有很多的禮節(jié)?;槎Y有八大程序,包括求婚、生辰匹配、合婚(marriage divination),下聘禮(betrothal gifts presenting)、確定婚期、置辦嫁妝(dowry urging)、迎娶新娘、舉行正式的結婚儀式。在中國傳統(tǒng)的婚禮中,新娘由新郎牽著。她頭頂紅蓋頭,全程都垂在肩上。傳統(tǒng)的中國婚俗已經(jīng)實行了幾千年。它們可能會因時間和地點而異,但在中國人的生活中一直占據(jù)著重要地位,對中國人的生活方式產(chǎn)生著深遠的影響。參考譯文:Traditional Chinese wedding customs are considered as the foundation of rites in traditional Chinese wedding is usually a grand occasion with so many are eight major procedures of a wedding,including proposal making,birthday matching,marriage divination,betrothal gifts presenting,wedding date fixing,dowry urging,weling the bride to the wedding and performing the formal wedding the traditional Chinese wedding ceremony,the bride is led by her head is covered by a red veil which is Ming down to her shoulder during the whole Chinese wedding customs have been running for thousands of may vary from place to place and from time to time,but they have been holding an important position in the life of Chinese people,having a farreaching impact on Chinese people39。s :可譯為a grand occasion。grand意為“重大的,盛大的 :可譯為名詞結構proposal making。:可譯為birthday matching。:八字合婚是中國民間的一種舊俗,即婚前男女雙方交換庚帖,以卜八字是否相配來確定婚姻是否幸福美滿。故此處譯為marriage divination,divination意為“預測,占卜”。:可譯為betrothal gifts presenting。betrothal是名詞,意為“訂婚”,betrothal gifts意為“聘禮”。:可譯為dowry urging。:可譯為red veil。veil意為“頭巾;面紗”。...而異:可譯為vary。vary是常見詞,常用詞組有vary from(與...不同),vary with(隨...而不同),vary in(在...方面有差異)。地球表面超過70%是水,水無疑是地球上最寶貴的自然資源。若非這些看似毫無價值的氫氧化合物(pound of oxygen and hydrogen),地球上的生命將不復存在,因為萬物的生長繁榮都依存于此。盡管人類承認這個現(xiàn)實,但是我們對此漠視,依然在污染我們的江河湖海。久而久之,地球確實深受其害,生物正以驚人的速度死亡。除了無辜生命的死亡外,我們的飲用水和水上娛樂活動也收到了極大的影響。為了應對水污染,我們必須理解癥結所在,并參與解決。請看下面的漢譯英段落翻譯:【參考譯文】:Comprising over 70% of the Earth’s surface, water is undoubtedly the most precious natural resource that exists on our the seemingly invaluable pound of oxygen and hydrogen, life on Earth would be nonexist: it is essential for everything on our planet to grow and we as humans recognize this fact, we disregard it by polluting our rivers, lakes, and , we are slowly but surely harming our planet to the point where organisms are dying at a very alarming addition to innocent organisms dying off, our drinking water has bee greatly affected as is our abilities to use water for recreational order to bat water pollution, we must understand the problems and bee part of the ,相差三歲,就會有“溝”,即所謂的:“三歲一代溝”。以前,在人們的思維里,代溝(generation gap)所表示的時間長度是10到20年。而到了21世紀,隨著全國各地的經(jīng)濟發(fā)展,人們文化知識的增長,思想意識的提髙,每個人的個性化和自我意識逐漸增強,人與人之間的交流出現(xiàn)了障礙,人與人之間的想法、觀點出現(xiàn)了分歧,很難找到共鳴(resonance)。這種現(xiàn)象與經(jīng)濟發(fā)達程度有關,經(jīng)濟越發(fā)達的地方,代溝的時間差距越小。參考譯文:In modern society,there will be a generation gap if the gap of ages reaches 3 is the socalled“Each threeyear age gap,one generation gap”.In the past,people thought that generation gap appeared when the age gap reached 10 to 20 in the 21st century,with the national econ
點擊復制文檔內(nèi)容
法律信息相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1