【正文】
doctor 。When in Rome do as the Romans 。A friend in need is a friend 。Where there is a will, there is a 。No pains, no 。All roads lead to ,誰(shuí)笑的最好。He who laughs last laughs father, like in troubled is minds think and tide wait for no the fish to swim班門(mén)弄斧 of a feather flock 、物以類(lèi)聚 sleeping dog is no smoke without cut takes a spear to kill a blind the bite in every two birds with one ;一舉兩得。 bird in the hand is worth two in the 。 of a feather flock ,人以群分。 cat has nine ;吉人天相。 will bell the cat? 誰(shuí)去給貓系鈴?(誰(shuí)愿意為大家冒風(fēng)險(xiǎn)?)’t count your chickens before they’re ,先別數(shù)小雞。(不要過(guò)早樂(lè)觀。) offer to teach fish to 。 to the sea, if you would fish ,焉得虎子。 you don’t enter a tiger’s den, you can’t get his ,焉得虎子。 the cat out of the catanddog life 爭(zhēng)吵不休的生活 busy as a ;害群之馬;無(wú)用之輩。 ;競(jìng)爭(zhēng)中出人意料的獲勝者。 。 a dog’s 。;疲憊之至。 like a ;牛飲;狂飲;酩酊大醉。 out of ;不得其所;感到生疏,不適應(yīng)。 in the red 負(fù)債,虧空,財(cái)政赤字 red 突然發(fā)怒 thumb 花匠 with envy 非常妒忌 lie 善意的謊言 the black 盈利 and blue 青一塊紫一塊 blue 悶悶不樂(lè) in a blue moon 偶爾為之 in the pink 健康有力 makes 。 helps those who help 。 said than 。62..All that glitters is not 。 before you 。 was not built in a 。 minds think 。 begun,half 。 is hard to please 。 of sight,out of ,心不念。 back white and white 。 news travels 。 not to eat,but eat to ,吃飯為了活著。 speaks louder than 。 or west,home is the 。74Beauty will buy no 。 and like make good 。 older, the 。 is 。 is silver, silence is ,沉默是金。第五篇:十二生肖與英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)十二生肖與英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)]“十二生肖”是指12種動(dòng)物,即鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。也就是俗話說(shuō)的“屬相”(animal signs),是中國(guó)人特有的一種表示出生時(shí)間的方式。在英語(yǔ)中與它們有關(guān)的諺語(yǔ)(proverb).習(xí)語(yǔ)(idiom)有很多,而且有時(shí)具有出人意料的意思。另外,表示同一動(dòng)物的單詞往往也不止一個(gè)。,不能混淆。這在很大程度上是由于中西方對(duì)動(dòng)物的看法不同。一、鼠(rat)(口,比喻)不忠的人;(尤指困難時(shí))背棄事業(yè)的人;討厭的人;不忠的人;(美,俚)新學(xué)生、下流女人。與它有關(guān)的諺語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)多含貶義。例如: rat leaving a sinking ship 不能共患難的人 like a rat 被毒死 rat in a hole 甕中之鱉5.(look)like a drowned rat(濕的) out 夾著尾巴走,在尷尬中離去!胡說(shuō)!瞎扯!(具有斥責(zé)、生氣的意味) desert a sinking 另外,表示“鼠”的單詞還有mouse(復(fù)數(shù)為mice)。下面的則是使用mouse的習(xí)語(yǔ)。 poor as a church mouse 一貧如洗,赤貧的 a drowned mouse 狼狽不堪/落湯雞/落水狗 cat and mouse with 14.(as)quiet as a mouse 不出聲;無(wú)聲響二、牛(ox)(不分性別的通稱(chēng));公牛;閹牛。相關(guān)的諺語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)很生動(dòng)形象。例如: 大眼睛的 black Ox has trod on sb’s foot災(zāi)禍已降臨到某人頭上/某人已人老珠黃 而bull則表示“公?!?。例如: bull in a china shop莽撞闖禍的人 a bull at a gate 狂怒地,兇猛地 the bull干徒勞的事 the bull by the horns 不畏艱險(xiǎn)另外,cow是指“母牛,奶牛”。例如: sacred cow 圣牛,神圣之物 the cows e home 無(wú)限期地三、虎(tiger)兇惡的人,虎狼之徒;[英](穿制服的)馬夫;[口](比賽的)勁敵。例如: the tiger以非常不確定或危險(xiǎn)的方式生活 like a tiger 極力攻擊某人或保護(hù)自己 paper tiger 紙老虎 can you catch tiger cubs without entering the tiger39。s lair?不入虎穴,焉得虎子? like a tiger 生龍活虎地干活四、兔(hare)(英俚)坐車(chē)不買(mǎi)票的人。例如: a hare of 。 a hare。在討論中提出枝節(jié)問(wèn)題。 catch your hare(then cook him).勿謀之過(guò)早 timid as a hare膽小如鼠另外,表示“兔”的單詞還有rabbit。例如: rabbits in a warren 擠得水泄不通。五、龍(dragon)(比喻,貶)兇暴的人,嚴(yán)厲的人;兇惡嚴(yán)格的監(jiān)護(hù)人;(尤指)悍婦。例如:’s teeth相互爭(zhēng)斗的根源;排列或多層的楔形反坦克混凝土障礙物。 old Dragon魔鬼六.蛇(snake)陰險(xiǎn)的人,虛偽的人,卑鄙的人;(美俚)追求和欺騙少女的男子(一般指男青年),男阿飛。例如: snake in the 。 snake in one’s bosom恩將仇報(bào)的人 snakes in one’s boots/see snakes喝醉酒 ;引起激烈的爭(zhēng)吵七、馬(horse)(美俚)粗魯?shù)募一?;笨蛋。與馬有關(guān)的諺語(yǔ)有很多。例如: on the high ,目空一切。 like a 。 dark horse[口] 黑馬(意外得勝之馬),競(jìng)爭(zhēng)中出人意料的獲勝者,實(shí)力難測(cè)的賽馬/競(jìng)爭(zhēng)者 horse of another/different colour完全另外一回事 off one39。s high horse 不再驕傲自大 on one39。s high horse趾高氣揚(yáng),耀武揚(yáng)威 the wrong horse(賽馬中)下錯(cuò)賭注,[喻]支持失敗的一方 a willing horse無(wú)故加鞭;給予不必要的刺激 like a horse 狼吞虎咽,吃得很多 swap/swop horses while crossing the stream.(諺)行到河中不換馬(意指危難時(shí)不宜作大變動(dòng)) horse 吹牛,說(shuō)大話 for a dead horse 從事不可能有報(bào)酬的工作 can take a horse to water, but you can39。t make him ,逼馬飲水難(意指不要逼人做他不愿做的事)。 a horse the question(賽馬騎師)力求競(jìng)賽的馬竭其全力。 strong as a horse壯實(shí)得像頭牛;非常健壯;精力充沛 the cart before the horse 本末倒置,前后顛倒八、羊(sheep)害羞而忸怩的人,膽小鬼,蠢人,馴服的人。有關(guān)sheep的諺語(yǔ)不少。例如: well be hanged for a sheep as(for)a ,二不休。索性蠻干 black sheep敗家子;敗類(lèi);害群之馬;拒絕參加罷工的工人 that makes himself a sheep shall be eaten by the ,早晚喂豹狼(人弱受人欺)。 wolf in sheep39。s clothing披著羊皮的狼。 lost sheep 迷途的羊;誤入歧途的人 like sheep 盲從64..sheep without a shepherd 沒(méi)有牧羊人的羊群;烏合之眾 scabbed sheep infects the whole ,goat 指山羊。例如: the giddy goat 行為如小丑 sheep and the goats好人和壞人。九、猴(monkey)頑童,淘氣鬼,猴子似的人,易受欺的人:與monkey一詞搭配習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)很多非常有趣。例如: a monkey of愚弄; monkey with a long ;(美俚)毒癮很深(以至思想上經(jīng)濟(jì)上負(fù)擔(dān)沉重)72.。monkey around(美俚)搗蛋,閑蕩,瞎弄 business 惡作劇,欺騙,胡鬧 a monkey on a house/up the chimney低押房屋十、雞(cock)首領(lǐng),頭目,神氣十足的人。與cock組成的習(xí)語(yǔ)多姿多彩,例如: of the walk/ cock of the loft/ like fighting ;吃最好的東西 ,無(wú)稽之談。用cock表達(dá)的諺語(yǔ): is a sad house where the hen crows louder than the ,家之不祥(意指丈夫軟弱而一切由妻子作主的家庭是不會(huì)幸福的) off at half cock 槍走火;操之過(guò)急(指計(jì)劃典禮等尚未安排就緒即行開(kāi)始) cock縱火引起的火災(zāi) cock won39。t 。十一、狗(dog)無(wú)賴(lài)漢,壞蛋、廢物,不受喜愛(ài)(或歡迎)的人。用dog表達(dá)的習(xí)語(yǔ)有: lucky sly ;暗地里偷雞摸狗的人 dog in the 。用dog表達(dá)的諺語(yǔ): dogs do not /seldom 。 dog has his 。 me, love my 。 top dog 處于支配的地位 off the dogs 停止追逐/查詢(xún);打斷不快的談話 a dog a bad/ an ill name and hang to the dogs 墮落,毀滅 sleeping dogs 。 who has a mind to beat his dog will easily find a stick欲加之罪,何患無(wú)辭。 old dog cannot alter its way of barking江山易改,本性難移。96..Better be the head of a dog than the tail of a lion寧為雞頭,毋為牛后十二、豬(pig)(口)豬一般的人(指骯臟貪吃的人);(美俚)警察,密探;蕩婦。相關(guān)的習(xí)語(yǔ)有:97..drive one39。s pigs to market 打鼾 a pig39。s whisper(俚語(yǔ))低聲地;頃刻間 a pig to play on a flute 教豬吹笛;做荒謬/不可能做到的事。涉及豬的詞語(yǔ)還有hog(食用豬)、sow(牝豬),swine(豬:舊用法),boar(.)由于中西文化的差異,在諺語(yǔ)或某些習(xí)語(yǔ)的翻譯上也需要注重翻譯技巧。例如: pearls before swine 對(duì)牛彈琴/明珠暗投