【正文】
一般應填上裝貨、到貨地點(始啟運港、目的港)及運輸方式(如海運、陸運、空運)。例:FROM DONGGUAN TO SHENZHEN BY TRUCK,THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY ,例:FROM SHENZHEN TO HONGKONG BY TRUCK, THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA。對輸往內(nèi)陸給惠國的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國家沒有海岸,因此如系海運,都須經(jīng)第三國,再轉(zhuǎn)運至該國,填證時應注明。例:BY VESSEL FROM SHENZHEN TO HAMBURG,IN TRANSIT TO 第4欄:供官方使用此欄由簽證當局填寫,正常情況下此欄空白。特殊情況下,簽證當局在此欄加注,例:(1)貨物已出口,簽證日期遲于出貨日起,簽發(fā)“后發(fā)”證書時,此欄蓋上“ISSUED RETROSPECTIVELY”紅色印章。(2)證書遺失、被盜或者損毀,簽發(fā)“復本”證書時蓋上“DUPLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED…WHICH IS CANCELLED”。注意:在錄入后發(fā)證書時,請在申請書備注欄注明“申請后發(fā)”,否則計算機退回。 第5欄:商品順序號如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種分列“1”、“2”、“3”……,以此類推。單項商品,此欄填“1”。 第6欄:嘜頭及包裝號填具的嘜頭應與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票的嘜頭一致;嘜頭不得出現(xiàn)中國以外的地區(qū)和國家制造的字樣,也不能出現(xiàn)香港、澳門、臺灣原原產(chǎn)地字樣(例如:MADE IN TAIWAN,HONG KONG PRODUCTS等);如貨物無嘜頭應填“N/M”。如嘜頭過多,此欄不夠填則打上 該文章轉(zhuǎn)載自無憂考網(wǎng):NT),用附頁填打所有嘜頭(附頁的紙張要與原證書一樣大?。?,在右上角打上證書號,并由申請單位和簽證當局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點、日期均與證書第112欄相一致的。注意:有附頁時,請在申請書備注欄注明“嘜頭見附頁”,否則計算機退回。 第7欄:包件數(shù)量及種類,商品的名稱包件數(shù)量必須有英國和阿拉伯數(shù)字同時表示,例如: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF WORKING GLOVES;注意:1)如果包件數(shù)量上了千以上,則千與百單位之間不能有“AND”連詞,否則計算機退回。應填: TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFEYE(2150)CARTONS OF WORDING GLOVES2)數(shù)量、品名要求在一頁內(nèi)打完,如果內(nèi)容過長,則可以合并包裝箱數(shù),: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF GLOVE,SCARF,TIE,)包裝必須打具體的包裝種類(例:POLYWOVEN BAG, DRUM, PALLET, WOODEN CASE等),不能只填寫“PACKAGE”。如果沒有包裝,應填寫“NUDE CARGO”(裸裝貨),“IN BULK”(散裝貨),“HANGING GARMENTS”(掛裝)。4)商品名稱必須具體填明(具體到能找到相對應的4位HS編碼),不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機器)、“GARMENT”(服裝)等。對一些商品,例如:玩具電扇應注明為“TOYS:ELECTRIC FANS”,不能只列“ELECTRIC FANS”(電扇)。5)商品的商標、牌名(BRAND)及貨號(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。商品名稱等項列完后,應在下一行加上表示結(jié)束的符號,以防止加填偽造內(nèi)容。國外信用證有時要求填寫合同、信用證號碼等,可加填在此欄空白處。 第8欄:原產(chǎn)地標準 完全原產(chǎn)品,不含任何非原產(chǎn)成分,出口到所有給惠國,填寫“P”; 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填寫“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號,例如“W”。條件:(1)產(chǎn)品列入了上述給惠國的“加工清單”符合其加工條件;(2)產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的非原產(chǎn)原材料和零部件經(jīng)過充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號不同于所用的原材料和零部件的HS品目號。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填寫“F”。條件:非原產(chǎn)成分的價值未超過產(chǎn)品出廠價的40%。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦、捷克、斯洛伐克六國,填寫“Y”,其后加上非原產(chǎn)成分價值占該產(chǎn)品離岸價格的百分比,例如“Y”38%。條件:非原產(chǎn)成分的價值未超過產(chǎn)品離岸價的50%; 輸往澳大利亞、新西蘭的貨物,此欄可以留空。 第9欄:毛重或其他數(shù)量注:此欄應以商品的正常計量單位填,例如“只”、“件”、“雙”、“臺”、“打”等。例如:3200 ,只有凈重的,這凈重亦可,.(NET WEIGHT)。 第10欄: 發(fā)票號碼及日期注:此欄不得留空。月份一律用英文(可用縮寫)表示,例如:PHK50016 ,2007 此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。 第11欄:簽證當局的證明此欄填打簽證機構(gòu)的簽證地點、日期,例如:SHENZHEN CHINA ,2007 檢驗檢疫局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。注:此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報日期(第12欄),而且應早于貨物的出運日期(第3欄)。 第12欄:出口商的聲明進口國橫線上填最終進口國,進口國必須與第三欄目的港的國別一致。另外,申請單位應授權(quán)專人在此欄手簽,標上申報地點、日期,并加蓋申請單位中英文印章。手簽人筆跡必須在檢驗檢疫局注冊登記,并保持相對穩(wěn)定。此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)(最早是同日)。蓋章時應避免覆蓋進口國名稱和手簽人姓名。本證書一律不得涂改,證書不得加蓋 校對章。