【導(dǎo)讀】但由于保守派的強(qiáng)烈。反對,他兩次被罷相。集》、《王文公文集》,是唐宋八大家之一。戰(zhàn)國末期,各諸侯國貴族為了維護(hù)岌岌可。得錦衣玉食,因此養(yǎng)“士”之風(fēng)盛行。申君,后人稱為“戰(zhàn)國四公子”。世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而。卒賴其力,以脫于虎豹之秦。特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?擅齊之強(qiáng),得一士焉,宜可以南面而制秦,夫雞鳴狗盜之出其。門,此士之所以不至也。世俗的人都稱贊孟嘗君能夠搜羅人才,因?yàn)?。不是這樣,他完全可以憑借齊國的強(qiáng)大力量,雞鳴狗盜之輩都出自他的門下,這。你能翻譯出下列句子嗎?狠的秦國逃脫出來。只不過是雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了。哪里說得上是得到了賢士呢?南面稱王制服秦國。指微不足道的本領(lǐng)。,世人有什么傳統(tǒng)觀念?“士人”稱作什么?中負(fù)販、屠狗、引車、賣漿者皆起過士作用。嬴、毛遂、毛公、薛公都出身微賤也都是士。先擺出這一論點(diǎn),接著寫出這一論點(diǎn)的兩個(gè)依據(jù)。最后以推理方式更進(jìn)一層說明了孟嘗。君不能得士的原因。