【導(dǎo)讀】十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉(xiāng)里人,“家里中阿誰(shuí)?”“遙看是君家,松柏冢累累。”兔從狗竇入,雉從梁上飛。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作飯,采葵持作羹。羹飯一時(shí)熟,不知貽阿誰(shuí)。出門(mén)東向看,淚落沾我衣。十五歲就應(yīng)征去參軍,八十歲才退伍回故。院子里長(zhǎng)著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞。這首詩(shī)通過(guò)一個(gè)老兵返鄉(xiāng),反映了動(dòng)蕩社。會(huì)中人民生活的艱苦流離。兵回鄉(xiāng)后所面臨的人亡家破的悲慘情景,反映出戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的深重苦難。了老兵歸來(lái)后孤獨(dú)凄涼的處境和心情。此詩(shī)圍繞老兵的返鄉(xiāng)經(jīng)歷及其情感變化謀。歸→歸途中→返回家中→“出門(mén)東向看”;”,充滿(mǎn)與親人團(tuán)聚的希望(歸。途中)→希望落空→徹底失望(返回家中,現(xiàn)揭露黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩(shī)之主題?!妒鍙能娬鳌?,是一首暴露封建社會(huì)不。作品真實(shí)、深刻、令人感憤,催