【導(dǎo)讀】黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角色滿天秋色里,塞上胭脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報(bào)君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。首句于“云”上著“黑”字,已感氣氛沉重?!霸啤鄙咸丶印昂凇弊郑匀徊粫靡韵笳?。我軍而是象征敵軍。只有殺出重圍,才有生路?!凹坠庀蛉战瘅[開”,在。之情,當(dāng)然是指我軍。始而黑云壓城,適度圍逼,既。就是說己經(jīng)殺出孤城,擊敗。八句寫乘勝追殺,直至兵臨易水。“角”,古代軍用樂?!侗笔?amp;#183;齊安德王延宗傳》有“吹角收兵”的記載。明從突圍至此,已過了較長一段時(shí)間,雙方互有殺傷。紫、故曰紫塞”解釋,大致不錯。緊承“角聲”、“秋?!澳弊?,更強(qiáng)化了這種聯(lián)想。追兵尾隨,敵軍倘要渡。水,便可能全軍覆役,因而只能背水一戰(zhàn)。鼓聲不起,主將誓死,正是這種嚴(yán)峻。主重用賢才的美德。兵臨城下、大軍壓境,有如“黑云壓城城欲摧”。紅了土地,在夜里凝成了紫色,可見戰(zhàn)爭的激烈殘酷。