【導(dǎo)讀】《友誼地久天長(zhǎng)》是一首著名的蘇格蘭民歌。原名《過(guò)去的好時(shí)光》。歌曲曾作為電影《魂斷藍(lán)橋》的主題歌。歌唱友誼、珍重友誼,祝愿友誼地久天長(zhǎng)。歌曲原調(diào)為F大調(diào),四二。拍子,二段體結(jié)構(gòu)。歌曲結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),節(jié)奏平穩(wěn),旋律優(yōu)美而樸實(shí),給。人以優(yōu)美抒情、民族風(fēng)格鮮明的強(qiáng)烈感受。友間珍貴的友情,和珍惜朋友間的友誼。弱起小節(jié)和附點(diǎn)節(jié)奏的準(zhǔn)確把握及換氣符號(hào)在歌曲中的運(yùn)用。(一)導(dǎo)入新課。A段由兩個(gè)樂(lè)句構(gòu)成,每個(gè)樂(lè)句包含4個(gè)小節(jié)。中的第一樂(lè)句,旋律有一點(diǎn)向上發(fā)展的趨勢(shì),似乎推向了一個(gè)小高潮。歌曲顯得既統(tǒng)一又有變化。起小結(jié)或不完全小結(jié)。教師播放音樂(lè)伴奏,師生合伴奏同唱歌曲《友誼地久天長(zhǎng)》并評(píng)價(jià)。們伸出友誼之手,奉上真誠(chéng)的心,讓友誼之花長(zhǎng)駐我們心田!