【導(dǎo)讀】你可知“MACAU”不是我真名姓,我離開你太久了,母親!但是他們擄去的是我的肉體,你依然保管我內(nèi)心的靈魂,三百年來夢寐不忘的生母啊,《七子之歌—澳門》為單二部曲式。1~9小節(jié))的旋律比較平穩(wěn)。其第三樂句(第5、6. 在這里,形成了本。思念中的母親作著真誠的傾訴。第二樂段(第11小。第二樂句是稍加變化的重復(fù)。一步使這種情緒變得更加濃烈。情而又肯定,把渴望回歸的愿望表現(xiàn)得淋漓盡致。深情而誠摯的音調(diào)為《澳門》這首詩譜上了曲。一位年僅7歲的澳門小姑娘用她那充滿童真。的動人聲音演唱著《七子之歌—澳門》。打動了億萬炎黃子孫的心。何止如此,那歌聲也。牽動著全世界正直善良人的心。畢業(yè)于廣州星海音樂學(xué)院作曲系。主要作品有《彎彎的月亮》、《我。不想說》、《走四方》等。