【正文】
只有時間才能說明我是個什么樣的人。 I have save some money, but that alone is not enough for a trip to Beijing. 我存了些錢, 但僅僅這些還不夠去北京一趟。 4 But that alone doesn’t help you get and keep fit. Meaning of the Sentences Meaning: You should maintain your good way of life for a whole lifetime, not a short period. last: v. 持續(xù), 維持 . China’s antiJapanese War lasted ( for ) eight years. 中國抗日戰(zhàn)爭持續(xù)了八年。 The sunny days will not last long。 it is reported to rain next week. 晴好的日子不好持續(xù)很久, 預(yù)報說下周就要下雨了。 5 Make your healthy lifestyle last for a whole lifetime, not just for a short while. Meaning of the Sentences Main idea: Part 2 expounds the four myths and points out the right methods of getting and keeping fit. Main idea: Part 1 points out that there are four of the most mon myths about getting and keeping fit. Part II: Para. 25 Part I: Para. 1 Main idea: Part 3 reiterates the importance of food and exercise and also points out the importance of persistence in healthy lifestyle. Part Ⅲ : Para. 6 Part Division of the Text Translation 很多人都想健康苗條,他們的初衷是好的, 但有時采用的方法卻不妥當(dāng)。近幾年來, 如“吃得少就能減肥”等觀點被人們當(dāng)成了好方法而廣為流傳。 但事實上, 這種減肥方法是不利于健康的, 甚至是危險的。 不幸的是, 許多人迫切渴望減肥, 以至于不管建議的好壞,一律深信不疑。這里列舉四種最常見的有關(guān)減肥的誤區(qū)。 譯 文 減肥神話的真相 Para 1 1.“ 如果我吃少點,就可以減肥?!痹S多人只關(guān)注他們每天攝入的食物量,卻不重視他們吃些什么。所以他們可能吃得少了,但吃的食物不夠健康。膳食一定要均衡,蔬菜、水果、肉類、牛奶、面包或米飯等都要有所攝取,你吃什么跟你吃多少一樣重要。 2.“ 我只要跑步就可以減肥。”你需要做一些有氧運動以燃燒掉過多的脂肪,但是僅僅這類運動還不能幫助你減輕體重。你還必須做些舉重練習(xí)以鍛煉肌肉。如想獲得最理想的效果,那這兩類運動都得進(jìn)行。 譯 文 Translation Para 2amp。3 3.“ 如果我練肌肉,就會增重?!边@是真的,肌肉比脂肪密度大,所以同等重量的肌肉比脂肪要重,但是肌肉所占的空間少。所以如果脂肪能夠轉(zhuǎn)變成肌肉,你看上去會更顯苗條。 4.“ 電視里推薦的神奇飲食配方可以幫助我減肥。”這些廣告都承諾對減肥有神奇的效果,但通常那些產(chǎn)品都與其承諾不符,甚至有危險。所以別為這些浪費錢財了。 那么什么是保持身體健康苗條的最佳方法呢?那就是健康飲食再加上平衡的有氧運動與肌肉運動。健康的生活方式應(yīng)保持一輩子,而不僅僅是一小段時間。 譯 文 Translation Para 46