【導(dǎo)讀】要強(qiáng)大的精神力量。沒有先進(jìn)文化的積極引領(lǐng),沒有人民精神世界的極大豐富,沒有民族精神。力量的不斷增強(qiáng),一個國家、一個民族不可能屹立于世界民族之林。合影等行為引發(fā)網(wǎng)友爭論。對于近年來中國游客多次被指境外不文明行為的評價中,網(wǎng)友觀點。今仍引領(lǐng)著中華民族在保護(hù)自然、利用自然中繁衍生息。大型實景演出首次走出國門,中華文化“走出去”漸入佳境。習(xí)主席表示,中國和英國是東西方兩大文明的杰出代表,兩國雖然相距遙遠(yuǎn),但一。滅的印記,《國富論》《天演論》等英國名著則為近代中國思想界打開了全新視野。中國的茶葉為英國人的生活增添了諸多雅趣,英國人別具匠心地將其調(diào)制成英式紅茶。明交流互鑒不僅豐富了各自文明成果、促進(jìn)了社會進(jìn)步,也為人類社會發(fā)展作出了卓越貢獻(xiàn)。