【正文】
我們感謝你方6月15日來(lái)信,告知我們你方客戶(hù)對(duì)我們包裝的意見(jiàn)。我們已經(jīng)就此事進(jìn)行了討論,茲解釋如下:1. 我們使用的紙板箱是達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的,并且適合海洋運(yùn)輸。多年來(lái),我們運(yùn)往許多港口的貨一直使用這種紙板箱。我們的客戶(hù)對(duì)此完全滿(mǎn)意。 2. 制箱用的紙板既輕又結(jié)實(shí)。它降低包裝成本并有助于客戶(hù)節(jié)省運(yùn)費(fèi)。 3. 我們深信,保險(xiǎn)公司會(huì)對(duì)使用這種紙板箱而引起的盜竊和破損的任何損失進(jìn)行必要的賠償。請(qǐng)告訴你方客戶(hù),他們沒(méi)有必要憂(yōu)慮。當(dāng)今除了散裝貨、裸裝貨和大型機(jī)械之外,大多數(shù)貨物是用紙板箱包裝的。把衣服裝在木箱里已經(jīng)過(guò)時(shí)了。如果你們看到我們前一批裝運(yùn)的貨物中有什么欠缺之處,請(qǐng)及時(shí)告訴我們。我們保證與你方合作并盼你們進(jìn)一步訂購(gòu)。你真誠(chéng)的Dear Sirs,We think you for your letter of June 15, informing us of your clients’ ments on our packing. We have discussed the matter here and wish to explain as follows:The cartons we use are up to standard and fit for ocean transportaion. For years we have used these cartons in our shipments to many ports to the entire satifaction of our clients.The carboard used for making cartons is light but pact. It keeps down packaging costs and helps customers save on freight.We are confident that the insurance pany can be made to pay the necessary pensation for any loss fron pilferage and breakage caused by using such cartons.Please tell your clients that there is no need to worry. Nowadays, except for bulk cargo, nude cargo and huge machinery, most goods are packed in cartons. Packing clothes in wooden cases is out of date.If you find any defect in our last shipment, please do not hesitate to tell us. We assure you of our cooperation and await your further orders.Your sincerely,