【正文】
按照一定邏輯關(guān)系來寫。 、語態(tài) 。語言表達(dá)要符合英語習(xí)慣。 寫作提綱 遣詞造句 單詞 r ea s on,i nv ent ,us e,t al l ,qui ck, t i r ed, f or t abl e,l eng t h,pr odu ce ,inv ent i on,h el pf ul ,ch ang e,w i d el y 短語 pl enty of ,ha v e a poi nt ,be nd d ow n ,be di f f er ent f r om ,m or e and m or e 句子 M y m ot her be es v er y t i r ed w hen s w ee pi n g t he f l oor . She i s qui t e t al l . I t ca n c han ge i t s l eng t h . I hop e i t ca n be pr od uce d m or e a nd i t ca n h el p m or e p eop l e . 滿分作文 An Adjustable Dustpan This is my new invention—an adjustable dustpan. Why did I invent such a thing?My mother is always felt tired when she bent down to use the normal wanted to help her,so I started to try to design a special dustpan for her. I new invention is different from the normal has a special can adjust the can make it longer or shorter. I hope a lot of adjustable dustpans can be produced some day and more and more people can use them. 名師點評 本文是說明文 ,介紹自己的發(fā)明。文章分四部分 ,第一部分 :開頭引出話題 ,介紹 “我的新發(fā)明 ——可調(diào)節(jié)的簸箕 ”。第二部分 :介紹發(fā)明可調(diào)節(jié)簸箕的原因。第三部分 :介紹它的特點和功能等。第四部分 :表達(dá)自己的希望。 出彩點 :bend down,be different from,a lot of,等短語和被動語態(tài)及比較級的使用 ,充分體現(xiàn)了作者駕馭語言的能力和嫻熟的寫作技巧。 對應(yīng)訓(xùn)練 在一個 “小科學(xué)家 ”發(fā)明展示會上 ,楊濤將展示他最新發(fā)明的language interpreter。假如你是楊濤 ,請根據(jù)下面表格中的內(nèi)容寫一篇英語短文向外國游客介紹一下自己的發(fā)明。 要求 :80~100詞。文中不可出現(xiàn)真實人名或地名。 N am e l anguage i nt er pr et er L ooks l i ke cel l phone U se d f or t r ans l at i ng one l angua ge i nt o anot her A dv ant ages use f ul ,conv eni ent ( 方便的 ) D i sa dv ant ages onl y t r ans l at i ng se v er al l anguages Hello!My name is Yang is my invention,a Language ’s the same size as a it is very you input the language you want to translate into,and then make a short speech,it can translate what you want within 5 to 10 can talk with foreigners easily with the help of it can only translate several ’ll work hard to improve ’m sure it will translate more and more languages in the near for listening!