【正文】
gry if you tell a lie. 如果你說(shuō)謊,我會(huì)生氣。 ( 4) tell a white lie意為“說(shuō)善意的謊言”。如: To protect her daughter, the mother told a white lie. 為了保護(hù)女兒,這位母親說(shuō)了一個(gè)善意的謊言。 ( 5) tell sb. ( not) to do “告訴某人(不要)做某事”。如: Tell children not to play basketball on the street. 告訴孩子們不要在街上打籃球。 2. We’d better get you to hospital. 我們還是送你去醫(yī)院的好。 【 點(diǎn)撥 】 ( 1) had better常簡(jiǎn)略為’ d better,意為“最好”,用于表示對(duì)別人的勸告或建議。其后必須跟動(dòng)詞原形,構(gòu)成 had better do 。如: You’d better go to hospital at once. 你最好立刻去醫(yī)院。 ( 2) had better無(wú)人稱(chēng)和數(shù)的變化。如: Now you/he/we had better listen to the teacher. 現(xiàn)在你 /他 /我們最好聽(tīng)老師講。 ( 3) had better的否定形式通常是在其后面直接加not。如: You had better not miss the last bus. 你最好不要錯(cuò)過(guò)末班車(chē)。