【正文】
ay toor order the sum ofDrawn underL/C NO.DatedTO.BILL OF EXCHANGEDrawn underL/C NO.DatedPayable with interest@%NO.Exchange forshanghai(Date)AtOf this FIRST of Exchange (Second of Exchange beingUnpaid) Pay to the order of Value receivedTo: (Authorized Signature)BILL OF EXCHANGE憑Drawn Under不可撤銷信用證Irrevocable L/C No.日期Date支 取 Payable With interest@%按息付款號(hào)碼No.匯票金額Exchange for南京Nanjing見票at日 后 (本 匯 票 之 副 本 未 付) 付 交sight of this FIRST of Exchange (Second of ExchangeBeing unpaid) Pay to the order of金額the sum of此致To(Authorized Signature)BILL OF EXCHANGENo.For(amount in figure)(place and date of issue)Atsight of this FIRST Bill of exchange (SECOND being unpaid)pay toor order the sum of(amount in words)Value received forof (quantity)(name of modity)Drawn underL/C No.datedTo:For and on behalf of(Signature)中華人民共和國出口貨物許可證EXPORT LICENCE THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA A類申領(lǐng)許可證單位 編碼 Exporter 出口許可證編號(hào)License No. 發(fā)貨單位 Consignee 許可證有效期Validity貿(mào)易方式Terms of 輸往國家(地區(qū))Country of destination 合同號(hào)Contract No. 收款方式Terms of payment出運(yùn)口岸Port of shipment 運(yùn)輸方式Means of transport 嘜頭——包裝件數(shù)Marks amp。 numbers number of packages 商品名稱Desertification for modity 商品編碼Commodity No. 商品規(guī)格、型號(hào)Specification單位Unit數(shù)量Quantity單價(jià)()Unit price總值()Amount總值折美元()Amount in USD總計(jì)Total備注Supplementary details發(fā)證機(jī)關(guān)蓋章Issuing Authority’s Stamp發(fā)證日期Signature Date 商務(wù)部監(jiān)制本證不得涂改,不得轉(zhuǎn)讓Revenue CanadaCustoms and ExciseRevenue CanadaDouanes et AcciseCANADA CUSTOMS INVOICEFACTURE DES DOUANES CANADIENNESPageofde1. Vendor (Name and Address) Vendeur (Nom et adresse) of Direct Shipment to Canada/Date d39。 expedition directe vers ie Canade References (include Purchaserys Order No.) Autres reterences(inclure ie n de mande de 205。 acheteur) 4. Consignee (Name and Address) Destinataire (Nom et adresse)5. Purchaser39。s Name and Address(if other than Consignee)Nom et adresse de 205。 acheteur(S39。ll differe du destinataire)6. Country of Transhipment/Pays de transbordement7. Country of Origin of Goodspays d39。 origine des marchandisesIF SHIPMENT INCLUDES GOODS OF DIFFERENT ORIGINS ENTER ORIGINS AGAINST ITEMA IN12 SIL39。 EXPEDON COMPREND DES MARCHANDISES D39。ORIGINESDIFFERENTES PRECISER LEUR PROVENANCE EN128. Transportation Give Mode and Place of Direct Shipment to CanadaTransport Preciser mode et point d39。 expedition directe vercte vers ie canada9. Condirtions of Sale and Terms of Payment( Saie. Consignment Shipment, Leased Goods, etd.)Conditions de vente et modaitites de paiement( vente, expedition en consignation, location, de marchandises, etc) of Settlement/Devises du paiement ofPkgsNore decolis of Commodities (Kind of Packages,Marks,and Numbers,General Description and Characteristics, ie Grade, Quality)Designation des articles (Nature des colis, marques et numeros, description ger erale et caracteristiques, P ex classe, qualite)13. Quantity(State Unit)Quantite(Preciser 205。 unite)Selling Price/Prix de vente PricePrix unitaire15. Total18. if any Of fields 1 to 17 are included on an attached mercial invoice, check this boxsi tout renseignement relatlvement aux zones 1 e 17 ligure sur une ou des tactures□16. Total Weight/Poids Total17. Invoice TotalTotal de la factureNetGross/Brutmerciaies ciattachees cocher cette casemercial invoice No. 1 N de la factre merciaie39。s Name and Address(if other than Vendor)Nom et adresse de 205。 exportateur(s39。ll differe du vendeur) (Name and Address)/Expediteur d39。 origine(Nom et adresse) Rulikg(if applicable)/Decision du Ministere(S39。 lly a lieu) fields 23 to 25 are not applicable, check this boxSi ies zones 23 e 25 sont sans objet, cocher cette case□ included in field 17 indicate amountSi pris dans ie total a ia zone 17, preciser(Ⅰ)Transportation charges, expenese and insurancefrom the place of direct shipment to CanadaLes frais de transport, depenses et assurancesa partir du point of expedition directe vers is Canada. not included in field 17 indicate amountSi non pris dans le total a ie zone 17, Dreciser(Ⅰ)Transportation charges, expense and insuranceto the place of direct shipment to CanadaLes frais de transport, depenses et assurances Iusqu39。 au point d39。 of expedition directd vers ie Canada (if applicable)Cochet (s39。lly a liso)(Ⅱ)Royalty payments or subsequent proceede arepaid or payable by the purchaser Des redevances ou prodults ont ete ou serontVerses par 205。 acheteur□(Ⅱ)Amounts for missions other than buyingmissionsLes missions autres que celles verseesPour 205。 achat(Ⅱ)Costs for const: action, erection and assemblyincurred atter importation into CanadaLes couts de construction, d39。 erection etd39。 assemblage, pres imporaation (Ⅱ)The purchaser has supplied goods or servicesfor use in the production of these goodsL39。acheteur a fouml des merchandises ou desServices pour ia production des merchandises(Ⅲ)Export packingLe cout de 205。 emballage d39。 exportation(Ⅲ)Export packingLe cout de 205。 emballage d39。 exportation□輸加拿大紡織品出口許可證1 Exporter (EID. Name, full address, country)ORIGINAL2 No