【正文】
n a COD basis 以COD 為基礎(chǔ)COD是cash on delivery 或collect on delivery 的縮寫(xiě),意思是“貨到付款”。 。Apply to something 適用于…,適合…Otherwise (承接前句的敘述)否則,不然Look forward to [doing] something 期待、盼望(做)…As soon as possible 盡快??s寫(xiě)為ASAP(或asap)。 。Ship something 寄送、投遞(貨物、包裹等)原為“海運(yùn)”之意,現(xiàn)在則不限于海運(yùn)。FedExFederal Express (聯(lián)邦快遞,美國(guó)最大的國(guó)際貨運(yùn)公司)。FedEx 在美國(guó)經(jīng)常被用作動(dòng)詞,如Please FedEx ( or FEDEX) the following immediately .( 請(qǐng)立刻將下列物品以聯(lián)邦快遞寄上。) 謝謝你的定購(gòu)……。除了確認(rèn)定購(gòu)一事除外,最主要的目的是向?qū)Ψ酱_認(rèn)商品編號(hào)、價(jià)格等是否正確無(wú)誤。From : ******@******.**.**Mail to : guohong@Subject : thank you for your order …Dear Mr. Guo : I am writing to confirm your order placed via on April 1 for one each of the following := TRANSwriter (item ,@$)=SuperOffice ( item No. B995 , @$) As you requested , the order will be shipped via FedEx on a COD basis at the current exchange rate of $1 to RMB . I believe you will receive the CDROMs in about two weeks from today . Thank you for your order ,and I hope you will enjoy our stateoftheart CDROM software .Sincerely yours ,John Doe , Manager Mail Order Department East amp。 West , Inc .譯文: 你四月一日的電子郵件中,定購(gòu)了下列商品各一件,想請(qǐng)你確認(rèn): TRANSwriter (產(chǎn)品編號(hào)B998,單價(jià)$) SuperOffice ( 產(chǎn)品編號(hào)B995 ,單價(jià)$) 根據(jù)你的要求,貨品將通過(guò)聯(lián)邦快遞寄出。你大約在兩周后便能收到定購(gòu)的CDROM。感謝你的定購(gòu),希望你能從最先進(jìn)的CDROM軟件中,得到無(wú)限樂(lè)趣。常用詞與短語(yǔ)I am writing to confirm something 我想確認(rèn)……常在確認(rèn)信函中,被用來(lái)作為開(kāi)頭語(yǔ)。另有this is to confirm …的寫(xiě)法。兩者之后皆可接that 從句,作為confirm 的賓語(yǔ),而這個(gè)that 經(jīng)常被省略,如書(shū)信中所示。Place 以place an order [for something ] 的說(shuō)法,表示“定購(gòu)”之意。 。Via 通過(guò)…(by , through )原為拉丁文介詞,表示“通過(guò)…”之意, 。One each of the following : 下列物品各一件有關(guān)following 的說(shuō)明。As you requested 正如你所要求的Ship something 寄送、投遞(貨物、包裹等)原為“海運(yùn)”之意,現(xiàn)在則不限于海運(yùn)。FedEx國(guó)際貨運(yùn)公司Federal Express 的簡(jiǎn)稱(chēng)。 。 On a COD basis 以COD為基礎(chǔ)COD是“貨到付款”之意, 。on a/an …basis 是“在…基礎(chǔ)上”。例如 on a weekly basis (以周為基礎(chǔ)[以周為單位])、on an equal basis (在對(duì)等的基礎(chǔ)上)、on a mercial basis (在商業(yè)的基礎(chǔ)上)。At the current exchange rate of $1 to RMB In about two weeks 大約兩周這是指“(從現(xiàn)在起)大約兩周后”。例如: I will be back in two hours . (我會(huì)在兩小時(shí)后回來(lái)。)Stateof – the –art 最先進(jìn)的,最新技術(shù)的 大量定購(gòu)能否打折……向經(jīng)銷(xiāo)商詢(xún)問(wèn)估價(jià)單的價(jià)格是否可降低?可能的話,進(jìn)一步詢(xún)問(wèn)條件是什么?From : guohong@Mail to : ******@******.**.**Subject : Your Quotation Of May 20Dear Mr . Doe :Thank you very much for your quotation of May 20 for the merchandise we inquired about in our previous of April 1.As you may know , however , the market is highly petitive , and the lowest possible prices are essential . Before placing an order with you k, therefore , we would like to ask if it is possible for you to make a price concession and , if so , please also let us know on what terms the concession is available .We would appreciate your kind consideration , and hope to receive your favorable reply at your earliest convenience .Sincerely yours ,Guo HongZhida Co. , Ltd. 譯文:四月一日我們發(fā)出電子郵件向你詢(xún)問(wèn)的商品,貴公司在五月二十日寄出估價(jià)單,在此表示感謝。如你所知,市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)非常激烈,我在想是不是能盡量壓低價(jià)格。因此,我定購(gòu)前詢(xún)問(wèn)降價(jià)的可能性。如果可能請(qǐng)將條件一并告知。謝謝你對(duì)上述建議的關(guān)注,希望盡快得到你令人高興的回應(yīng)。常用詞與短語(yǔ)quotation估價(jià)單merchandise商品(總稱(chēng))。inquire about something詢(xún)問(wèn)有關(guān)……ask about 的正式說(shuō)法。As you (may) know 如你所知Competitive (價(jià)格或品質(zhì))不比其他差的、有競(jìng)爭(zhēng)力的The lowest possible price[s] 可能范圍內(nèi)的最低價(jià)格Essential 必要的,必須的Place an order [for something] with somebody 向…定購(gòu)【東西】Order 。Price concession 照字面翻譯是“價(jià)格上的讓步”,是表示“折扣”(discount)之意的委婉說(shuō)法。除了to make a price discount 之外,也可以寫(xiě)成to lower the price(s) (by 10% or more , and …), 或to give a discount ( of 10% or more , and …)。 后面的if so 是if it is possible 之意。On what terms 以何種條件(be) available 表示“(物品、服務(wù)等)可使用、可提供、可獲得”(existing and ready for use 。 at hand 。 accessible 。 obtainable )的狀態(tài)。以“人”。Favorable reply 好的回音Favorable 表示“(回答等)善意的,允諾的;(人,態(tài)度等)贊同的,友善的”之意。At your earliest convenienceAt your convenience 是表示“(無(wú)論何時(shí))在你方便的時(shí)候”之習(xí)慣用語(yǔ)。At your earliest convenience , 通常為as soon as possible 的委婉用法。 我想取消訂單……本文主旨在于取消在互聯(lián)網(wǎng)上定購(gòu)的商品。最重要的是注明商品型號(hào)等相關(guān)資料,使對(duì)方能夠確認(rèn)。原則上。取消定購(gòu)最好能盡快告知。From : geoge@Mail to : ******@******.**.**Subject : Cancellation Of Order (Urgent)Dear Sir/Madam :This morning we placed an order for 20 units each of the following vintage wristwatches via your online shopping Web site:Model AW5 (Catalog No. 7P5009)Model VC7(Catalog )Model MC9 (Catalog No. 7P3500)However , we would like to cancel this order due to customer cancellation . we are very sorry to inconvenience you and hope you will accept our sincere apologies , but request that you give this urgent cancellation your immediate attention . thank you for your understanding .Sincerely yours,George LeeVintage Collection, Inc .Email : george@Fax : 861068316510譯文:今晨我們?cè)谫F公司的網(wǎng)上購(gòu)物網(wǎng)站,定購(gòu)了下列的高級(jí)古董表各二十個(gè)Model AW5 ()Model VC7 (編號(hào) No. 7P4080)Model MC9 (編號(hào) No. 7P3500)由于顧客取消定購(gòu),我們希望能取消這份訂單。很抱歉為你們帶來(lái)麻煩,希望能接受我方誠(chéng)摯的道歉。但是,對(duì)于臨時(shí)取消訂單一事,請(qǐng)你們迅速處理。謝謝你們的諒解。 常用詞與短語(yǔ)place an order on something 定購(gòu)……關(guān)于order 的用法。following以下的。vintage“最高級(jí)的,上等的,古老的”。例如vintage wine( [在優(yōu)質(zhì)葡萄的豐收年釀造的]特級(jí)葡萄酒),vintage car(19191930年時(shí)期的古董年)。via 通過(guò)……(by , through )online shopping 通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)或其他電腦通訊網(wǎng)絡(luò)購(gòu)買(mǎi)物品以及相關(guān)的服務(wù)。would you like to do 想做……want to 的禮貌說(shuō)法。Want to 是不考慮對(duì)方,直接表明自己的需求。在商業(yè)書(shū)信中,常用比較客氣的would you like to 或wish to 。cancel something 取消……名詞形式為cancellation (of something) 。due to something因?yàn)椤?由于…(because of ,owing to )有關(guān)due to 的其他例句, 。customer (商店等的)顧客inconvenience somebody 造成(某人)的麻煩作名詞時(shí)則為cause somebody inconvenience , 。sincere apologies 真誠(chéng)的歉意urgent 緊急的immediate attention 迅速處理attention 指“對(duì)某件事的關(guān)注”,依上下文,可表示“設(shè)想,考慮,親切(的行為),體貼”等意。 感謝貴公司迅速處理我的訂單……這封信是用來(lái)表示感謝之意,當(dāng)你定購(gòu)的商品提早送到。可參考本范例回信答謝。特別是在緊急定購(gòu)得到回應(yīng)時(shí),寄出這種謝函是一種禮貌。From : guohong@Mail to :******◎******.**.**Su