【正文】
his car, hitting his rear window and making a crack.The driver stopped and got out of his car. I laid my bike down and picked up the bick lock from the ground for protection. Then he reached for his phone to call the police.我的脾氣很壞。就像生活中的壓力正在運行的控制。我可能把它歸功于經(jīng)濟壓力。我公司是切割工作,他們evaluatingf每個工人的表現(xiàn)。這是不可避免的在這些天的競爭加劇和strinking公司。公司越來越少,因為絕望的經(jīng)濟條件。我知道我被視為一個工人就放手,雖然我一直過度操勞。也許是因為我的家庭生活。我和我的妻子已經(jīng)在爭論,我19歲的女兒說她和她男朋友離開家搬。通常我不是一個人的脾氣暴躁,但昨天是不同的。我騎著我的自行車去工作,像往常一樣;這是20kilomiters。我有紅燈停,接著當燈變綠。我以為車來自我就將停止,而是直接在紅燈時,差點撞到我。我?guī)缀鯖]有時間作出反應。我抓起我的自行車鎖,把它在他的車,打他的后窗和裂紋。司機停下來,下了車。我把我的自行車,并從地上撿起自行車鎖保護。然后他伸手去打電話給警察打電話。In the summer of the 1940, the German air force attempted to win air advantage over southern Britain and the English Channel by destroying the Royal Air Force(RAF) and the British aircraft industry. This attempt came to be known as the Battle of Britain. The Germans had invcaded Belgium and the Netherlands in May 1940,using the Lightning War technique that largely relied on close coordination between ground troops and the air force. Although the air force proved effective in this role, it was not trained for the longerrange operations that became part of the Battle of Britain.It is widely believed that had the Germans succeeded in their aim of destroying the RAF, they would have been able to invade Britain relatively easily. This was, after all, at a time when the country was the only European power resisting Nazi Germany, even though she did enjoy great support from her partners.Although the fear of a German invasion was real, it was perhaps unfounded. When planning the air attacks the Germans made the mistake of regarding the English Channel as a relatively minor obstacle, little more than a wide river crossing. In addition even if Hitler had achieved his aim of destroying the RAF, Germany might still have failed to establish a foothold, because the British Royal Navy was enormously strong. There was nothing to stop them from withdrawing their aircraft out of range of the German fighters.在夏季的1940,德國空軍試圖贏得優(yōu)勢英國南部上空和英語頻道通過破壞皇家空軍(空軍)和英國飛機工業(yè)。這就是著名的不列顛之戰(zhàn)。德國人invcaded比利時和荷蘭的1940,使用閃電戰(zhàn)的技術,在很大程度上依賴于之間的密切配合地面部隊和空軍。雖然空軍證明是有效的在這方面的作用,它不是訓練有素的longerrange業(yè)務,成為了不列顛之戰(zhàn)。人們普遍認為,德國人已經(jīng)在他們的目的是摧毀英國皇家空軍,他們已經(jīng)能夠比較容易地入侵英國。這是,畢竟,當時該國是歐洲唯一力量抵抗納粹德國,盡管她很支持她的伙伴。雖然擔心德國入侵是真實的,它可能是毫無根據(jù)的。在規(guī)劃的空中攻擊德國人所犯的錯誤的英語頻道作為一個相對小的障礙,多大渡河。此外,即使希特勒達到了他的目的是摧毀英國皇家空軍,德國可能仍然未能立足,因為英國皇家海軍非常強。沒有什么能夠阻止他們撤回他們的飛機超出范圍的德國戰(zhàn)斗機。