freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語作文常用替換高級詞匯-資料下載頁

2025-04-04 01:35本頁面
  

【正文】 ager in this pany.Advance: our understanding of human genetics has considerably(非常的,可換做vastly) advanced.Enhance: the publicity has enhanced his 改變:Transform:多指改頭換面,完全改變,不能用于形容slight change。說到人口變化:the increasing population has transformed the landscape and structure of local industry 強(qiáng)調(diào):Highlight:the report highlight the decline in the numbers of native(可以換作local) plants and insects.Stress: He stresses the need for parents to listen to their children.Accentuate: the crisis accentuates the gap between rich and poor.(highlight and emphasize 的區(qū)別:highlight是告訴人們重點(diǎn),因而能夠讓別人注意,類似于老師勾重點(diǎn);而emphasize則是使重點(diǎn)清晰,不管別人是否能注意得到。而stress則和emphasize差不多):Cultivate: cultivate the ability of … ;培養(yǎng)情操;cultivate a more relaxed and positive way towards life.Nurture: 養(yǎng)育,同樣可以指培養(yǎng)人才(talents)the sea nutures ample marine animals. 破壞:Impair:impair ability。 主要是破壞能力,莫亂用。Undermine這個詞也是指的是抽象意義上的破壞,有逐漸削弱之意,重點(diǎn)是循序漸進(jìn)的過程。Undermine one’s ability/confidence/authority/position/credibilityJeopardize: 不能亂用,破壞的東西要上一定的等級才能配上此詞。比如Jeopardize the process of Devastate特指毀滅、蹂躪 the earthquake devastated the whole city. 保存Preserve、Conserve 保護(hù)資源用的就是這個詞,不要用protect,protect這個詞用在保護(hù)具體的東西。 With解決Tackle: tackle the problem.Resolve: resolve dispute爭論/conflict沖突/problem/issue/crisis危機(jī);來自拉丁語,比較正式。 需要Require:xxx requires courage and confidence.Necessitate: 用法不簡單,沒有摸透。call for(這也是個很高級的用法,奧巴馬就用這個【我不曉得奧巴馬咋個用的,原帖是這樣說的,并且call for也挺正式的】):跟need一樣的用法形容詞替換: 普遍的Widespread: 隨便用Prevalent:Drug abuse is especially prevalent among teenagers.Overflow:泛濫 the garden is overflew with colors of flowers.Rampant: 特指有害的東西泛濫,比如疾病,犯罪等,并且難于控制。H1n1 Virus is rampant in the 好的(太多了)Impressive, glorious, amazing, brilliant, incredible, attractive…Beneficial(反義詞:detrimental)the drug is beneficial to the immune system.Advantageous: 特指有益的。Advantageous industry:優(yōu)勢產(chǎn)業(yè) 有害的Unfavorable, horrible, disgustingInhumane: 沒人性的lousy (I’m fed up with the lousy job.)severe (severe problem, illness, injuries.)abysmal(低谷:their performance is abysmal.)Detrimental: smoking is detrimental to your health.Baneful: 現(xiàn)階段用不到,文學(xué)作品里面的“邪惡”,完全詰屈聱牙。 富有的Wealthy、Affluent、ampleThere are a myriad of stars in the Milky Way. (銀河系好多星星?。?!) 貧窮的Impoverished(動詞表示使貧窮: The great depression had impoverished many third world countries.)an impoverished student. 嚴(yán)重的Severe 明顯的Manifest: a manifest error judge明顯判斷失誤。 Adv. Manifestly .. a manifestly unfair system.Apparent、EvidentPatent: patent impossibilities. 顯然不可能的事。 便宜的Economical:經(jīng)濟(jì)的,不浪費(fèi),而不是單純指某物便宜。經(jīng)濟(jì)適用房:economically affordable housing。Inexpensive=cheapReasonable:價格合理的。Reasonable priceAffordable:能夠支付的。名詞替換: 祖先Ancestor、PredecessorGap(簡單但是牛)溝,generation gap——very mon use in CET4/6Distinction: sharp/clear distinction between allergy and food intolerance (TBBT里面的Howard就有l(wèi)actose intolerance,一吃peanuts就會腫,長蕁麻疹rash哈哈。)再想牛就用schism。比如“填平兩個分支學(xué)科之間的分歧”heal the schism between clinical medicine and public health.(有本書就叫這個。) 犯罪Delinquency:一般crime都用不到。指道德敗壞,違法行為,為顯示詞匯量可以與crime連用Criminal Act:犯罪行為 環(huán)境Circumstance:under the circumstances. 相當(dāng)抽象的詞,“情況”。Surrounding:表示周圍居住的環(huán)境,想當(dāng)具體。Nearby可與之互換。The surrounding area.Atmosphere、Ambience:這兩個詞可替換,但是當(dāng)atmosphere表示大氣層的意思的時候則不能。 污染Contamination: 我覺得太裝B了,他的pp還不錯:contaminated water—特指被污染的水 人類Individual/men/ones/以及一切表示工人,農(nóng)民公務(wù)員等等的詞The human raceHumankindHumanity:特別指出,用來表示人性。其他一概不要用。雖然也有人之類的意思。 危險Hazard:化學(xué)、物理危害;隱患:polluted water is a hazard to wild life and nature;safety/nature hazard. modern society 在當(dāng)今社會In contemporary societyIn presentday societyIn this day and age(這是最牛的說法)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1