【正文】
t and Found 失物招領(lǐng)處 2Give Way 快車先行 2Safety First 安全第一 2Filling Station 加油站 2No Smoking 禁止吸煙 2No Photos 請勿拍照 2No Visitors 游人止步 No Entry 禁止入內(nèi) 3No Admittance 閑人免進 3No Honking 禁止鳴喇叭 3Parting 停車處 3Toll Free 免費通行 3. 快進 3Rew. 倒帶 3EMS (郵政)特快專遞 3Insert Here 此處插入 3Open Here 此處開啟 Split Here 此處撕開 4Mechanical Help 車輛修理 4“AA”Film 十四歲以下禁看電影 4Do Not Pass 禁止超車 4No U Turn 禁止掉頭 4U Turn Ok 可以U形轉(zhuǎn)彎 4No Cycling in the School校內(nèi)禁止騎車 4SOS 緊急求救信號 4Hands Wanted 招聘 4Staff Only 本處職工專用 50、No Litter 勿亂扔雜物 5Hands Off 請勿用手摸 5Keep Silence 保持安靜 5On Sale 削價出售 5No Bills 不準張貼 5Not for Sale 恕不出售 5Pub 酒店 5Cafe 咖啡館、小餐館 5Bar 酒巴 5Laundry 洗衣店 60、Trxdyel Agency 旅行社 6In Shade 置于陰涼處 6Keep in Dark Place 避光保存 6Poison 有毒/毒品 6Guard against Damp 防潮 6Beware of Pickpock et 謹防扒手 6Complaint Box 意見箱 6For Use Only in Case of Fire 滅火專用 6Bakery 面包店 6Keep Dry 保持干燥 70、Information 問訊處 7No Passing 禁止通行 7No Angling 不準垂釣 7Shooting Prohibited 禁止打獵 7Seat by Number 對號入座 7Protect Public Propety 愛護公共財物 7Ticket Office(or :Booking Office)售票處 7Visitors Please Register 來賓登記 7Wipe Your Shoes And Boots請擦去鞋上的泥土 7Men“s/Gentlemen/Gents Room 男廁所 80、Women“s/Ladies/Ladies“ Room女廁所 8Occupied (廁所)有人 8Vacant (廁所)無人 8Commit No Nuisance 禁止小便 8Net(Weight) 凈重 8MAN:25032002 生產(chǎn)日期:2002年3月25日 8EXP:25032002 失效期:2002年3月25日 8Admission Free免費入場 8Bike Park(ing) 自行車存車處 8Children and Women First 婦女、兒童優(yōu)先 90、Sxdye Food 節(jié)約糧食 9Sxdye Energy 節(jié)約能源 9Handle with Care 小心輕放 9Dogs Not Allowed 禁止攜犬入內(nèi) 9Keep Away From Fire 切勿近火 9Reduced Speed Now 減速行駛 9Road Up. Detour 馬路施工,請繞行 9Keep Top Side Up 請勿倒立 9Take Care Not to Lexdye Things Behind 當心不要丟失東西 9Please Return the Back After Use 用畢放回架上 100、Luggage Depository 行李存放處