【正文】
3Discharging at one safe Port China. 4Laydays and cancelling Date:20th to/30th、 . 5Freight rate USD 1900 per Metric ton both ends. 6100% Freight prepaid by T/T to owner′s account in at Singapore after pletion of loading before releasing Bill of Lading. 7Any duties/taxes on vessel, on freight to before Owners account. Any duties/taxes on Cargo to be for Charters’ accoun 8If Charters fall to ship as agreed quantity, they are liable to pay the dead freight at the freight rate as agreed. 9Otherwise details as per GENCON C/P. For and on Behalf of For and on Behalf (船舶所有人或其代表簽字 ) (承租人或其代表簽字 ) (Owners) (Charters) 第四節(jié) 海運服務的租船業(yè)務 ? 五、租船合同的范本 (一)、標準程租船合同 ( Uniform General Charter Party)簡稱金康 (Gencon) C式合同( Baltimore Berth Charter PartyForm C) ( Guba Sugar Charter Party ) ( Australian Grain Charter Party) ( Tanker Voyage Charter) (二 )、標準期租船合同 ( Uniform Time Charter Party)簡稱“ Baltime” ( New York Produce Exchange Time Charter Party,NYPE )簡稱“ Time Charter Partry” ( China National Charter Corporation Time Charter Party ) 六、 租船應注意的問題: 1租船前必須熟悉貿(mào)易合同中的運輸條款,使租船條款與貿(mào)易合同條款相銜接。 2租船時,首先應考慮船東的資信和經(jīng)營狀況,以免上當受騙。 3租船時,要重視船舶規(guī)范,挑選船齡較小、質(zhì)量較好的船舶,一般不租超過十五年以上的船舶。 4要弄清裝卸港口的情況 5要嚴格遵守我國外交和航運政策的有關規(guī)定,并密切注意各種法規(guī)的變化。 6熟悉和了解租船市場行情及其動態(tài) 。 7租船一般通過租船代理人或經(jīng)紀人進行 。