freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

排灣族口傳文學與神話故事-資料下載頁

2024-10-11 17:26本頁面

【導讀】從目前的文獻資料來看,排。本論文的文本是取自臺北帝。本是屬於南排灣的qaciljai社,就是現(xiàn)在的牡丹鄉(xiāng)石門。供,也是由他來做解說。事很多,在vuculju亞群是很普遍。與此相稱的女性名稱是。與妻子吃飯時不給食物還打她。妻子結果“teng”一聲飛向後方。名叫puljaljuyaljuyan的人經(jīng)常與。妻子就此生了氣,那妻子。就進笳苳樹的洞裡躲藏。使妻子從樹洞出來,就拿了斧頭。,打獵就建議了sa-puljaljuyaljuyan. 我沿著靠近海你們。彎腰時有蛇那些ngari(動物名)而以。不高興族人為什麼沒有野生動物。這樣問對sa-puljuljuyaljuyan無論是蛇。是ngari(看到)就開槍這樣交代他自己在。過了一些日子puljaljuyaljuyan因念著妻子,就召喚部落。cuapungazan,自己沿靠進海岸去。因此,部落獵人不高興,就對sa-puljuljuyaljuyan. 槍」,他自己沿岸不停的呼喚。那人這樣思想隨後去。這樣歌唱/祈過些時後就。順著火光去蓉樹的忽然。妻子的脫去衣服扔到。時後蓉樹冒出火光來並照到對面海岸。

  

【正文】 n a valjecuk sa225。maya a cenglayan(只喜歡吃橘子 )、193。u sidjadjas tua valjecuk sa pakani(就拿橘子給他吃 )。 ? 表示對丈夫的定位不能混亂,如 maya qemereng i ljaviljaving(不要睡在床邊 )、 maqizing sun / ma ljaviljaving sun(你會被邊陲 )、 maya qemereng I kulakula(不要睡在放腳處 )、 madulatsun / ma kulakula sun(你會被踢 )、 qerengu izua itua qeluz(你睡在柱子那裡 )。 ? 表示關懷丈夫的語言,如 Ita vengin ini a taqed sun(你為何一夜未眠 )。妻子是必用一個晚上來專注曾有一段時間不在身邊的丈夫。這些關懷的語言,每一句背後的意義是很有力量。代表夫妻還處於相互扶持、彼此關愛的時候的語言。 (七 ) 乞求的語言: ? 傳統(tǒng)的排灣族社會,人有事要乞求別人時,自己不直接表達真意,而是用迂迴的表達方式或才低姿態(tài),正如文本中夫婦的對談。丈夫 sapuljaljuyaljuyan用 manu ini kan(不吃 )、qemereng aken I kulakula(我睡在放腳處 )、qemereng aken I ljaviyaving(我睡在床邊 )、inika na sekataqed(一晚無法入睡 )、qareteqet a 225。ljis(攪碎石頭般的聲音 ) 表示懺悔的心。 (八 ) 營造新的空間: ? 為了家庭的將來,丈夫盡心盡力的表現(xiàn)。如pentjupetjuq tua qeluz nua tapau.(拔出屋子的柱子 )、pasusui tua naljemauljaw a djaraljap.(順蓉樹的亮光走去 )、 au maljiyanga(亮了), pacegedanga tiamadju (他們?nèi)啃蚜?)、 minqut I ljaviaving tua ljavek (出現(xiàn)在海的岸邊 )、 au mitjusanga azua valjaw (他的妻子訝異 )、“ au imazangaitjen”( 我們?yōu)楹卧谶@兒 ?)、 tiyaqen a nakemacu a pasa maze(是我?guī)銈兊竭@裡 )、 inianga nakuya233。n(我不會再生氣 )、 mayanga mavilad(不要再逃離 )、pare225。nanguanguaqiyanga mapuljat. (我們大家要和睦共聚 )。 ? 夫妻之間 彼此仍然有距離,所以丈夫 ? 先用妻子親自做過的衣服為媒介物,並 ? 且放低自己,用乞求的語言表示誠意。 ? 傳說的結束不僅僅是丈夫找回自己的定 ? 位,同時扛起了整個家,並為這個家點 ? 燃新的希望。 (九 ) 從社會文化的脈絡來看 ? 從社會文化的脈絡來看,這個 傳說 是在傳遞一種理念,就是人要向自己、向別人、向大自然、向神靈負責。只有這樣才會有正常的家庭、夫婦關係、人地關係、兩性關係或人際關係。有這樣的生活環(huán)境才能意會獵人的集體作為、傳統(tǒng)知識、溝通的符號、 milimilingan(傳說 )的意義、時空概念及 傳說 的整體意涵。 結語:對話中的思想 ? 從社會文化的脈絡來看,這個故事是在傳遞一種理念,就是人要向自己、向別人、向大自然、向神靈負責。只有這樣才會有正常的家庭、夫婦關係、人地關係、兩性關係或人際關係。有這樣的生活環(huán)境才能意會獵人的集體作為、傳統(tǒng)知識、溝通的符號、傳說故事的意義、時空概念及故事的整體意涵。 參考書目 ? Alston, William P.。何秀煌譯。 《 語言的哲學 》 。三民書局, 1985年。 ? Assembly of First Nations. Tradition and Education: Towards a Vision of Our Future. Canada:Ottawa Office, 1988. Part 1. ,91 。 Part 2, P. 19,50,89. ? Branson, Magaret Stimmann. Window On Our World: The Way People Live. Boston: Houghton Mifflin Company, 1976. . ? Pei, Mario。李慕白譯。 《 語言的故事 》 。臺灣商務書局, 1980年。 ? 尹建中。 《 臺灣山胞各族傳統(tǒng)神話故事與傳說文獻編籑研究 》 。臺北:內(nèi)政部, 1994年。 ? 石磊。<筏灣>。 《 中研院民族所專刊甲種之 21》 , 1971年。 ? 杜而未。 〈 排灣族的歲時祭儀 〉 。 《 臺大考古人類學 》 第十一期,1958年。 ? 。 〈 排灣族的神話與故事 〉 。 《 臺大考古人類學 》 第三十三 ?三十四期合刊, 1973年。 ? 何廷瑞。 〈 屏東縣來義鄉(xiāng)排灣族之文身與獵頭 〉 。 《 臺大考古人類學刊 》 第六期, 1955。 ? 李壬癸。 《 臺灣南島語言研究論文:日文中譯彙編 》 。史前文化博物館, 1993年。 ? 。 《 宜蘭縣南島民族與語言 》 。宜蘭:宜蘭縣政府, 1996年。 ? 李福清。 《 從神話到鬼話 》 。臺中:晨星, 1998年。
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1