【導(dǎo)讀】等方面的技術(shù)要求。投標(biāo)方應(yīng)保證提供符合本規(guī)范文件和工業(yè)標(biāo)準的優(yōu)質(zhì)SIS系統(tǒng)。如有任何異議,都應(yīng)在第八章“差異表”中加以詳細說明。以上機組成功應(yīng)用業(yè)績。其分包商亦應(yīng)具有相同的經(jīng)驗和業(yè)績并完全執(zhí)行本技術(shù)規(guī)范書的。分包商資格應(yīng)由招標(biāo)方書面認可,不允許分包商再分包。工程圖紙及相互通訊,均應(yīng)使用中文。不論在合同談判及簽約后的工程建設(shè)期間,中文是。主要的工作語言。.只有招標(biāo)方有權(quán)修改本技術(shù)規(guī)范書。合同談判將以本技術(shù)規(guī)范書為藍本,并列入招標(biāo)方認。雙方共同簽署的會議紀要、補充文件等也與合同文件有相同的法律效力。并按招標(biāo)方施工和設(shè)計進度要求隨時修正。要將作為罰款的考核條件之一。投標(biāo)SIS設(shè)置方案須提供詳細的專題說明書,具體包括系統(tǒng)規(guī)劃配置圖及說明、系統(tǒng)性。SIS電子設(shè)備的荷重及散熱量資料;差異表,若投標(biāo)方不列偏差則視為完全響應(yīng)規(guī)范書要求;國際軟件權(quán)威機構(gòu)對于軟件包的認證證書;本工程組織大綱、質(zhì)量控制與計劃保證;