【導(dǎo)讀】外貿(mào)公司在俄中國(guó)界車(chē)上交貨條件下按本合同附件1向公司提供商品。美元計(jì)價(jià),系俄中國(guó)界車(chē)上交貨價(jià),包括包皮、包裝和標(biāo)記的費(fèi)用。根據(jù)附件2由中國(guó)向俄羅斯供貨的總值為____美元。售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)交貨。售方有權(quán)按雙方商定的數(shù)量和金額提。本合同所供貨物之價(jià)款,在易貨基礎(chǔ)以上美元計(jì)價(jià),不通過(guò)銀行記帳。購(gòu)方接到上述單據(jù)核對(duì)無(wú)誤后給售方出以等值易貨貿(mào)易結(jié)算憑證予以確認(rèn)。技術(shù)條件和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。在保證期內(nèi)留存買(mǎi)方并在對(duì)供貨品質(zhì)發(fā)生爭(zhēng)議的情況下供雙方使用。的情況下,購(gòu)方有權(quán)憑檢驗(yàn)證書(shū)提出索賠。行時(shí),售方對(duì)本合同的部分義務(wù)或全部義務(wù)無(wú)法履行的責(zé)任不予承擔(dān)。發(fā)生不可抗力情況一方應(yīng)自災(zāi)情結(jié)束之日。責(zé)任,中方為中國(guó)貿(mào)促會(huì),俄方為俄羅斯工商會(huì)。雙方不能達(dá)成協(xié)議,可通過(guò)被告國(guó)對(duì)外貿(mào)易仲裁機(jī)關(guān)審理。本合同一式兩份,以中、俄兩種文字書(shū)就,兩種文字具有同等效力。