【導(dǎo)讀】譯進(jìn)度的緩慢,翻譯質(zhì)量的下降等問(wèn)題。因此,需要統(tǒng)一翻譯風(fēng)格和翻譯內(nèi)容的智能詞。本課題就是實(shí)現(xiàn)一個(gè)能夠在局域網(wǎng)內(nèi)使用的智能詞典。在局域網(wǎng)內(nèi)部架設(shè)詞典服務(wù)。器,服務(wù)器擁有原始的關(guān)鍵字詞典。進(jìn)行查詢、添加、刪除、修改等操作。而現(xiàn)在,一方面互聯(lián)網(wǎng)日益發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)信息激增,國(guó)際社會(huì)交流。計(jì)算機(jī)翻譯通常叫機(jī)器翻譯,即全自動(dòng)高質(zhì)量機(jī)器翻譯(fully. 而這種翻譯方式主要是以單詞為單位的,即只對(duì)單個(gè)的單詞通。機(jī)器翻譯的發(fā)展史告訴我們,伴隨著信息技術(shù)的發(fā)展以及全球網(wǎng)絡(luò)的一體化趨勢(shì),機(jī)器翻譯技術(shù)也得以不斷提高,翻譯軟件的輔助翻譯作用愈發(fā)明顯。作為不同語(yǔ)言之間的翻譯交流,機(jī)器翻譯既是一門科學(xué),也是一門藝術(shù)。應(yīng)該說(shuō),機(jī)器翻譯經(jīng)過(guò)幾十年的發(fā)展,還是取得了很大。03月03日起到06月10日止,共計(jì)14周。[4]劉華.網(wǎng)頁(yè)信息抽取及建庫(kù)系統(tǒng)C#實(shí)現(xiàn).2020,32:49-51.