【正文】
去了什么。年輕干探的妻子約快將退休的年老警探希望得到指導(dǎo),如何在罪惡之城去生活,年老警探回憶從前女友懷上自己的孩子,他堅(jiān)持要打掉,他到現(xiàn)在仍然自覺(jué)沒(méi)有錯(cuò),怎么能讓自己的孩子在罪惡之中成長(zhǎng),他似乎看透人心,“如果你打算不要孩子,就千萬(wàn)別告訴他;如果你堅(jiān)持要撫養(yǎng)孩子,就要用心去愛(ài)他?!弊詈竽贻p勃勃的干探家破人亡,年老的警探似乎深閱世情,名哲保身,導(dǎo)演暗示的是否要我們看破?美好的世界是沒(méi)有的,但會(huì)是我們一直奮斗的方向。太灰暗的結(jié)局,pit peter的演繹近乎完美,最后的絕望與憤怒成就了整個(gè)計(jì)劃,七宗罪呈現(xiàn)在人們面前,正如“傳道者”所說(shuō),他的所作所為必將令到以后世人苦苦思索。不過(guò)苦苦思索的可能只會(huì)是像我一樣的閑人,太多人融入現(xiàn)代的洪流,邁入都市的脈搏,被紛繁的信息弄至昏潰,“七宗罪”只可能是兩個(gè)星期的頭條,記憶總會(huì)衰退,或許有一天總會(huì)消失不見(jiàn),我們的所作所為遲早會(huì)成過(guò)眼云煙,那么他那么努力地去“傳道”,是否到最后仍然是白費(fèi)。米蘭昆德拉借助書籍去幫助記憶,為的是有過(guò)的罪行要永遠(yuǎn)被記清,對(duì)抗日益衰老的時(shí)間,對(duì)抗我們習(xí)之為常的遺忘,然而誰(shuí)人會(huì)學(xué)他那么辛苦要永遠(yuǎn)記憶那些痛苦的經(jīng)歷,太多人會(huì)選擇遺忘,有過(guò)的憤怒、真情、喜歡、相戀或者憎恨,到最后可能剩下的只是云煙。怎么辦?害怕自己努力過(guò)的終將變成白費(fèi),消磨怠盡吧。可能是過(guò)程中的一步,那么我們今天所做的一切,如何流傳到明天,再明天,再到明年,明年,明年,甚至死后的每個(gè)世紀(jì)?一切都扯得太遠(yuǎn),而一切我都尚未明白。片中展示的是世界最為陰暗的一面,對(duì)于美好光明溫暖的一面完全遮蔽,大衛(wèi)與崔西的愛(ài)情尚且算作這個(gè)黑暗底色的一束光線,最后也由于崔西的被殺而消逝。人的出路在哪里?影片最后老警官威廉援引了海明威的一句話:the world is a fine place,and worth fighting for。i agree with the second part。(世界是美好的,并值得我們?yōu)榇藠^斗下去,我只同意后半句。)很喜歡雨果的一句話:痛苦能夠孕育靈魂和精神的力量,災(zāi)難是傲骨的乳娘,禍難則是人杰的乳汁。在這個(gè)世界上,從來(lái)沒(méi)有真正的絕境,有的是絕望的思維。只要心靈不曾干涸,再荒涼的土地,也會(huì)變成升級(jí)勃勃的綠洲。就像《七》中,最后老警官被問(wèn)退休后將去哪里,他說(shuō)“around,i’ll be around”。我想他不會(huì)退